Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

देवाः वैकुण्ठगमनम् तथा विष्णोः अवतारस्तुतिः | Devas Go to Vaikuṇṭha and Praise Viṣṇu’s Avatāras

नमस्ते कल्किरूपाय म्लेच्छानामंतकारिणे । अनन्तशक्तिरूपाय सद्धर्मस्थापनाय च

namaste kalkirūpāya mlecchānāmaṃtakāriṇe | anantaśaktirūpāya saddharmasthāpanāya ca

Salutations to You who manifest as Kalki, the destroyer of the mlecchas; salutations to You whose form is boundless power; and salutations to You who re-establish the true Dharma.

नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/utterance)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अभिवादनार्थ
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; enclitic (to you)
कल्किरूपायto (you) in the form of Kalki
कल्किरूपाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकल्कि (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (कल्केः रूपम्/कल्किरूपः)
म्लेच्छानाम्of the mlecchas (barbarians)
म्लेच्छानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootम्लेच्छ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
अन्तकारिणेto the destroyer
अन्तकारिणे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक) + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (अन्तं करोति = end-maker/destroyer)
अनन्तशक्तिरूपायto (you) of infinite power-form
अनन्तशक्तिरूपाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (अनन्ता शक्ति यस्य/अनन्तशक्तेः रूपम्)
सद्धर्मस्थापनायfor the establishment of true dharma
सद्धर्मस्थापनाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक) + स्थापना (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग (स्थापना-शब्दः स्त्री), चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (सद्धर्मस्य स्थापना)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक conjunction

Suta Goswami (narrating the Yuddhakhaṇḍa account to the sages, presenting a hymn of praise within the narrative)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Kālāntaka

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga-specific verse; it praises Śiva’s dharma-restoring, end-time destroyer aspect (Kalki-rūpa) as a cosmic corrective.

Significance: General: contemplation of Śiva as dharma-saṃsthāpaka is held to strengthen resolve (dharma-niṣṭhā) and remove fear of adharma’s dominance.

Mantra: नमस्ते कल्किरूपाय म्लेच्छानामंतकारिणे । अनन्तशक्तिरूपाय सद्धर्मस्थापनाय च

Type: stotra

Shakti Form: Durgā

Role: destructive

Cosmic Event: Kali-yuga end-time motif (Kalki imagery) implying cyclical dharma-decline and corrective dissolution.

S
Shiva
K
Kalki

FAQs

The verse honors Shiva as the supreme Lord (Pati) who, out of compassion, assumes a decisive form to end adharma and re-establish saddharma—showing that divine power serves liberation and right order, not mere destruction.

It reflects Saguna worship: the same Shiva who is worshiped as the formless reality through the Linga is also praised as taking manifest forms (like Kalki) to protect devotees and uphold Dharma, making stotra and Linga-puja complementary.

Use this verse as a short stotra during Shiva-puja—reciting it with japa of the Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), offering water and bhasma (Tripuṇḍra), and meditating on Shiva as infinite śakti who restores inner and outer dharma.