Shloka 39

पातयित्वा च देवेशमिंद्रं नत शिरोधरम् । बृहस्पतिरुवाचेदं प्रश्रयावनतश्शिवम्

pātayitvā ca deveśamiṃdraṃ nata śirodharam | bṛhaspatiruvācedaṃ praśrayāvanataśśivam

Having caused Indra, the lord of the gods, to fall—his head bowed in submission—Bṛhaspati then spoke these words to Śiva, with reverence and humility.

pātayitvāhaving felled / having made fall
pātayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpātaya (धातु-प्रेरण, √pat/पत्)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), from causative of √pat (पत्) ‘to fall’; ‘having caused to fall’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
deveśamthe Lord of gods
deveśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeveśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; compound: deva + īśa ‘lord of gods’
indramIndra
indram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
natabowed
nata:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnam (धातु, √nam/नम्)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agreeing with ‘indraṃ’; ‘bowed’
śirodharamhead-bearing (having his head)
śirodharam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśirodhara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; compound: śiras + dhara ‘bearing the head’; used adjectivally for Indra
bṛhaspatiḥBṛhaspati
bṛhaspatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbṛhaspati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु, वच्)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; demonstrative pronoun
praśraya-avanataḥhumbly bowed
praśraya-avanataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpraśraya (प्रातिपदिक) + avanata (कृदन्त, √nam/नम्)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; compound: ‘bowed down with humility’
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Brihaspati

Tattva Level: pati

Shiva Form: Shiva

Significance: Highlights the pedagogic ‘lowering’ of ego (even of Indra) before approaching Śiva—an implicit prerequisite for grace; pilgrimage ethos: humility before darśana.

Role: teaching

S
Shiva
I
Indra
B
Brihaspati

FAQs

It highlights that even Indra’s sovereignty is secondary to Śiva’s supreme lordship; true spiritual progress begins with humility (praśraya) and surrender before Pati, the liberating Lord.

Bṛhaspati’s reverent approach models Saguna-Śiva devotion—approaching the Lord with bowed head and disciplined speech—an inner attitude that also underlies Linga-worship (arcana) and prayer.

Adopt the posture of humility—mentally bow and recite the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with reverence; let the ego ‘fall’ like Indra’s pride, and offer worship with respectful intention.