त्वमेव विष्णुस्त्वं ब्रह्मा तत्स्तुतस्त्वं परेश्वरः । मुनयः सनकाद्यास्त्वं नारदस्त्वं तपोधनः
tvameva viṣṇustvaṃ brahmā tatstutastvaṃ pareśvaraḥ | munayaḥ sanakādyāstvaṃ nāradastvaṃ tapodhanaḥ
You alone are Viṣṇu; You are Brahmā. You are the Supreme Lord (Pareśvara) who is praised even by them. You are the sages—Sanaka and the rest—and You are Nārada, the ascetic rich in tapas.
A devotee/praiser addressing Lord Shiva (as Pareśvara) within the Yuddhakhaṇḍa narrative
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Jyotirlinga: Viśvanātha
Sthala Purana: Kāśī’s Viśvanātha is celebrated as the inner ruler of all deities and sages; the verse’s ‘tvameva Viṣṇuḥ… tvam Brahmā’ mirrors Kāśī’s theology of Śiva as the source and support of all cosmic roles.
Significance: Pilgrimage emphasizes recognition of Śiva as the indwelling Lord of all functions and all knowers, granting steadiness of mind and liberation-oriented discernment.
Mantra: त्वमेव विष्णुस्त्वं ब्रह्मा तत्स्तुतस्त्वं परेश्वरः । मुनयः सनकाद्यास्त्वं नारदस्त्वं तपोधनः
Type: stotra
Role: teaching
Offering: dhupa
It declares Shiva (Pareśvara) as the single supreme reality who manifests as the functions and persons of Brahmā, Viṣṇu, and the great sages—affirming that all powers and wisdom ultimately rest in Shiva as Pati (the Lord).
By identifying all divine forms with Shiva, the verse supports Saguna worship—seeing the Liṅga as the accessible symbol of the Supreme who pervades every deity and sage, while remaining transcendent as Pareśvara.
A practical takeaway is to perform stuti and japa with the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), contemplating Shiva as the indwelling Lord of all beings; this aligns well with Liṅga-pūjā and Tripuṇḍra/bhasma devotion where practiced.