Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

शब्दब्रह्मतनुवर्णनम् — Description of the Form of Śabda-Brahman

निर्द्वंद्वं केवलं शून्यं बाह्याभ्यंतरवर्जितम् । स बाह्यभ्यंतरे चैव बाह्याभ्यंतरसंस्थितम्

nirdvaṃdvaṃ kevalaṃ śūnyaṃ bāhyābhyaṃtaravarjitam | sa bāhyabhyaṃtare caiva bāhyābhyaṃtarasaṃsthitam

He is free from all dualities—pure, solitary, and beyond all categories, like the ‘void’ that eludes description—devoid of both outer and inner distinctions. Yet that very Lord abides as the inner and the outer alike, established in both the external and the internal realms.

निर्द्वन्द्वम्free from duality
निर्द्वन्द्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्- + द्वन्द्व (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष/नञ्-तुल्य (निर्गतं द्वन्द्वात्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
केवलम्only, pure
केवलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
शून्यम्void
शून्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशून्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
बाह्याभ्यन्तरवर्जितम्devoid of outer and inner
बाह्याभ्यन्तरवर्जितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबाह्य + अभ्यन्तर + वर्जित (वृज्/वर्ज् धातु + क्त, कृदन्त)
Formद्वन्द्व (बाह्य + अभ्यन्तर) पूर्वपद-समाहार + तत्पुरुष (तयोः वर्जितम्); भूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
सःhe/that (Brahman)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
बाह्याभ्यन्तरेin the outer and the inner
बाह्याभ्यन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootबाह्य + अभ्यन्तर (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व (बाह्य + अभ्यन्तर), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), द्विवचन/एकवचन-समाहाररूपेण; here सप्तमी-एकवचन (समाहार)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
बाह्याभ्यन्तरसंस्थितम्situated in the outer and the inner
बाह्याभ्यन्तरसंस्थितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबाह्य + अभ्यन्तर + संस्थित (स्था धातु + सम्-उपसर्ग + क्त, कृदन्त)
Formद्वन्द्व-पूर्वपद (बाह्य + अभ्यन्तर) + तत्पुरुष (तत्र संस्थितम्); भूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Sūta Gosvāmin (narrating Shiva’s transcendent nature to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: This is a nirguṇa–saguṇa reconciliation: Śiva is beyond inner/outer yet immanent as both; it underlies later liṅga-theophany episodes but does not name a jyotirliṅga.

Significance: Meditation on Śiva as both transcendent and immanent supports antar-yāga (inner worship) alongside bāhya-pūjā (outer worship).

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva is beyond all opposites and conceptual divisions (nirguṇa/transcendent), yet simultaneously present as the support and indweller of all experience (saguṇa/immanent), guiding the seeker toward liberation through right understanding.

The Liṅga symbolizes the very mystery stated here: the formless, indescribable Absolute that can still be approached in a sacred form. Worship begins with form (saguṇa upāsanā) and matures into realization of Śiva as the inner Self and the ground of all.

Meditate on Śiva as both the inner witness and the outer support while repeating the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya); pair it with simple Śiva-dhyāna and, if practiced, Tripuṇḍra-bhasma and rudrākṣa as aids to steadiness and remembrance.