Shloka 52

अभिव्याप्तं च सकलं शून्यं यत्तन्महामुने । ब्रह्मरूपं जलमभूत्स्पर्शनात्पापनाशनम्

abhivyāptaṃ ca sakalaṃ śūnyaṃ yattanmahāmune | brahmarūpaṃ jalamabhūtsparśanātpāpanāśanam

O great sage, when all this was pervaded by that all-encompassing Void, the waters arose as the very form of Brahman; by their touch, sins are destroyed.

अभिव्याप्तम्pervaded
अभिव्याप्तम्:
Karta-predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootअभि√व्याप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘pervaded/filled’
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
सकलम्entire/all
सकलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
शून्यम्void/empty expanse
शून्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशून्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
यत्which
यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धसूचक
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; निर्देशक
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; ‘महान् मुनिः’ इति कर्मधारय
ब्रह्म-रूपम्having the form of Brahman
ब्रह्म-रूपम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘ब्रह्मणः रूपम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुष; विशेषण (to जलम्)
जलम्water
जलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अभूत्became/was
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलुङ् (अद्यतनभूत/Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्पर्शनात्from touch/by touching
स्पर्शनात्:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeNoun
Rootस्पर्शन (प्रातिपदिक; √स्पृश् + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; कारणार्थे ‘from/through touching’
पाप-नाशनम्destroyer of sins
पाप-नाशनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक; √नश्/√नाश् + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘पापस्य नाशनम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुष; विशेषण (to जलम्)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Frames primordial waters as brahma-rūpa and pāpa-nāśana, supporting the general tīrtha-doctrine that contact with sanctified waters purifies and prepares the paśu for Śiva-anugraha.

Role: creative

Cosmic Event: pre-cosmic unmanifestation giving rise to āpas (primordial waters)

B
Brahman
W
water (jala)

FAQs

It links cosmogony with purification: from the unmanifest, all-pervading state arises sacred water imbued with brahma-tattva, teaching that contact with sanctified elements supports inner cleansing and readiness for Shiva-realization.

In Shiva worship, water is central to abhiṣeka of the Liṅga; this verse grounds that practice in creation itself—water is portrayed as inherently purifying, thus fit for offering to Saguna Shiva while pointing to the supreme reality beyond form.

Perform snāna (ritual bathing) and Liṅga-abhiṣeka with a contemplative attitude—touching and offering water while remembering its brahma-nature and reciting Shiva mantras (especially the Pañcākṣarī) as a discipline for pāpa-kṣaya and inner purity.