Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

नारदस्य विष्णूपदेशवर्णनम् — Nārada and Viṣṇu: Instruction after Delusion

गतयोर्गणयोश्शंभोस्स्वयमात्मेच्छया विभोः । किं चकार मुनिः क्रुद्धो नारदः स्मरविह्वलः

gatayorgaṇayośśaṃbhossvayamātmecchayā vibhoḥ | kiṃ cakāra muniḥ kruddho nāradaḥ smaravihvalaḥ

As Śambhu’s two hosts of gaṇas proceeded, set in motion by the Lord’s own sovereign will, what did the sage Nārada do—angered and inwardly shaken by the power of Kāma (desire)?

gatayoḥof the two courses/ways
gatayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), द्विवचन (Dual)
gaṇayoḥof the two groups
gaṇayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, द्विवचन
śambhoḥof Śambhu (Śiva)
śambhoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
svayamhimself
svayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
ātma-icchayāby his own will
ātma-icchayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + icchā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: आत्मनः इच्छा (one’s own will)
vibhoḥof the Lord
vibhoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
kimwhat
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक-सर्वनाम (interrogative pronoun), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म-प्रश्न
cakāradid
cakāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
muniḥthe sage
muniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kruddhaḥangry
kruddhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkrudh (धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
smara-vihvalaḥdistressed by passion (love)
smara-vihvalaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsmara (प्रातिपदिक) + vihvala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः: स्मरेण विह्वलः (agitated by love)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
N
Narada
K
Kama (Smara)

FAQs

The verse contrasts Śiva’s sovereign will (īcchā-śakti) that governs cosmic movement with Nārada’s agitation under desire, highlighting that liberation arises when the soul aligns with the Lord’s will rather than being driven by Smara.

By portraying Śambhu as Vibhu who directs events by His own will, it supports Saguna worship—devotees approach the Linga as the compassionate, intentional Lord who orders creation and guides devotees beyond passion and confusion.

A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” to steady the mind when desire arises, supported by Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and rudrākṣa as reminders of dispassion and Śiva-centered awareness.