Next Verse

Shloka 1

नारदतपोवर्णनम्

Nārada’s Austerities Described

सूत उवाच । एतस्मिन्समये विप्रा नारदो मुनिसत्तमः । ब्रह्मपुत्रो विनीतात्मा तपोर्थं मन आदधे

sūta uvāca | etasminsamaye viprā nārado munisattamaḥ | brahmaputro vinītātmā taporthaṃ mana ādadhe

Sūta said: At that time, O brāhmaṇas, Nārada—the best of sages—Brahmā’s son, humble and self-controlled, set his mind upon undertaking tapas (austerity) for spiritual attainment.

सूतःSūta
सूतः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case, locative), एकवचन; सर्वनाम
समयेtime, occasion
समये:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootसमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
विप्राःO brāhmaṇas
विप्राः:
सम्बोधन/श्रोता (addressed audience)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
नारदःNārada
नारदः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुनि-सत्तमःthe best of sages
मुनि-सत्तमः:
सम्बन्ध/विशेषण (apposition)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपाधि/विशेष्य (title)
ब्रह्म-पुत्रःson of Brahmā
ब्रह्म-पुत्रः:
सम्बन्ध/विशेषण (apposition)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विनीत-आत्माone whose mind/self is disciplined
विनीत-आत्मा:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootविनीत (कृदन्त-प्रातिपदिक; नी धातोः क्त, वि-उपसर्ग) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—'यस्य आत्मा विनीतः सः'
तपः-अर्थम्for the sake of austerity
तपः-अर्थम्:
प्रयोजन (Prayojana)
TypeIndeclinable
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव; द्वितीया-समासान्त; प्रयोजनार्थे (in the sense of purpose)
मनःmind
मनः:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
आदधेset/placed (his mind), applied
आदधे:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootआ + धा (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

N
Narada
B
Brahma

FAQs

It presents Nārada as an ideal seeker: humility, self-control, and focused tapas are shown as the inner preparation by which the soul (paśu) becomes fit to receive Śiva’s grace (Pati), loosening bondage (pāśa).

Though the Liṅga is not named here, the narrative sets the stage for devotion expressed through disciplined practice; in the Shiva Purana, such tapas commonly culminates in the Lord’s saguna revelation and the establishment of right worship.

The takeaway is steadiness of mind for tapas—regular japa (especially Śiva-mantra), meditation, and austere living; these are the foundational disciplines that later support Liṅga-pūjā, bhasma-dhāraṇa, and Rudrākṣa-based devotion when taught in context.