Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

कैलासगमनं कुबेरसख्यं च — Śiva’s Journey to Kailāsa and His Friendship with Kubera

अग्निशुश्रूषणरतो वेदाध्ययनतत्परः । सुन्दरो रमणीयांगश्चन्द्रबिंबसमाकृतिः

agniśuśrūṣaṇarato vedādhyayanatatparaḥ | sundaro ramaṇīyāṃgaścandrabiṃbasamākṛtiḥ

He was devoted to the reverent tending of the sacred fire and was intent on the study of the Vedas. Handsome and pleasing-limbed, his form was like the radiant disc of the moon.

अग्नि-शुश्रूषण-रतःdevoted to serving the sacred fire
अग्नि-शुश्रूषण-रतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + शुश्रूषण (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (अग्निशुश्रूषणे रतः = devoted to serving the fire)
वेद-अध्ययन-तत्परःintent on Vedic study
वेद-अध्ययन-तत्परः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + अध्ययन (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (वेदाध्ययने तत्परः)
सुन्दरःhandsome
सुन्दरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसुन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रमणीय-अङ्गःhaving charming limbs
रमणीय-अङ्गः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootरमणीय (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (रमणीयम् अङ्गं यस्य)
चन्द्र-बिम्ब-सम-आकृतिःwhose form resembles the moon’s orb
चन्द्र-बिम्ब-सम-आकृतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + बिम्ब (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक) + आकृति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (चन्द्रबिम्बसमाकृतिः = यस्य आकृतिः चन्द्रबिम्बसमाऽस्ति)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Type: rudram

Offering: dhupa

A
Agni
V
Vedas

FAQs

The verse praises a life of purity and discipline—service to the sacred fire and devotion to Vedic study—showing the sādhaka’s preparedness (adhikāra) for higher Shaiva realization, where right conduct and inner refinement support the descent of Shiva’s grace.

Agni-service and Vedic recitation are outer supports for dharma that steady the mind; in Shaiva practice this steadiness matures into focused worship of Saguna Shiva—often through Linga-pūjā with mantra and offerings—leading the devotee toward deeper contemplation of Shiva beyond form.

It suggests disciplined daily worship such as tending the sacred fire (Agnihotra/Agni-sevā) and regular svādhyāya (Vedic recitation); for Shaiva sādhana, this pairs naturally with japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and a purified, sattvic routine.