Shloka 21

विष्णुश्चापि तदा तत्र प्रणिपत्य सदाशिवम् । उपदिश्य च मां तात ह्यंतर्धानमुपागतः

viṣṇuścāpi tadā tatra praṇipatya sadāśivam | upadiśya ca māṃ tāta hyaṃtardhānamupāgataḥ

Then Viṣṇu also, there and then, bowed down to Sadāśiva; and after instructing me, dear one, he disappeared from sight.

viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction
apialso
api:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormIndeclinable particle
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormIndeclinable adverb of time
tatrathere
tatra:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormIndeclinable adverb of place (देशवाचक अव्यय)
praṇipatyahaving prostrated
praṇipatya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpra-√nam (नम् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यबन्त), from pra + √nam; ‘having bowed down’
sadāśivamSadāśiva
sadāśivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsadāśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
upadiśyahaving instructed
upadiśya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootupa-√diś (दिश् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यबन्त), from upa + √diś; ‘having instructed’
caand
ca:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormPronoun, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tātadear one/son (as address)
tāta:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roottāta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; address
hiindeed
hi:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormIndeclinable particle (निपात); emphasis/causal nuance
antardhānamdisappearance, invisibility
antardhānam:
Gati/Karma (गति/कर्म)
TypeNoun
Rootantardhāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; used adverbially with ‘upāgataḥ’ meaning ‘into disappearance’
upāgataḥwent/entered, attained
upāgataḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√gam (गम् धातु)
FormPast active participle (क्त/कृत), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; from upa + √gam; predicate of ‘viṣṇuḥ’

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Cosmic Event: Tirodhāna: Viṣṇu’s disappearance after completing his role as instructor; concealment as orderly withdrawal of divine functionaries

V
Vishnu
S
Sadashiva

FAQs

It highlights the primacy of surrender (praṇipāta) before Sadāśiva and shows that divine guidance is received through humility; even Viṣṇu models reverence to Shiva, affirming Shiva as Pati (the Supreme Lord) in Shaiva Siddhanta framing.

Sadāśiva here is the accessible, worship-worthy Saguna manifestation through whom instruction is given; Linga-worship embodies this same principle—approaching the Lord with devotion and receiving grace and right knowledge.

The implied practice is praṇāma/prostration with bhakti before Shiva, followed by attentive reception of upadeśa; in daily worship this aligns with offering obeisance to the Linga, reciting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and cultivating inner humility.