Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

भक्तिभेदाः—ज्ञानप्रधानभक्तेः प्रशंसा

Grades of Devotees and the Praise of Knowledge-Centered Devotion

आगत्य स्वगिरिं शंभुस्सस्मार स्वप्रियां सतीम् । गणेभ्यः कथयामास प्रधानेभ्यश्च तत्कथाम्

āgatya svagiriṃ śaṃbhussasmāra svapriyāṃ satīm | gaṇebhyaḥ kathayāmāsa pradhānebhyaśca tatkathām

Having returned to His own mountain abode, Śambhu remembered His beloved Satī. Then He related that very account to His gaṇas—especially to their foremost leaders.

आगत्यhaving come
आगत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive), “having come”
स्वगिरिम्his own mountain
स्वगिरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + गिरि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्वस्य गिरिः), पुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
शम्भुःŚambhu
शम्भुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
सस्मारremembered
सस्मार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
स्वप्रियाम्his beloved
स्वप्रियाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + प्रिया (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्वस्य प्रिया), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
सतीम्Satī
सतीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (proper noun)
गणेभ्यःto the gaṇas
गणेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी/पञ्चमी विभक्ति, बहुवचन; अत्र चतुर्थी (to the gaṇas)
कथयामासtold/narrated
कथयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु, णिजन्त)
Formलिट्-लकार (periphrastic perfect/आम-प्रयोग), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
प्रधानेभ्यःto the leaders
प्रधानेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी/पञ्चमी विभक्ति, बहुवचन; अत्र चतुर्थी (to the chiefs)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
तत्कथाम्that story
तत्कथाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + कथा (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तस्य कथा), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Significance: Contemplation of Śiva’s līlā: the Lord ‘remembers’ Satī to enact the forthcoming cosmic pedagogy (bondage and release) for beings.

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

S
Shiva
S
Sati
G
Ganas

FAQs

It highlights Śiva’s compassionate, personal (saguṇa) dimension: even the Supreme Lord expresses sacred remembrance of Satī, showing that pure love and recollection of the Divine (and the Divine’s līlā) sanctify the mind and guide devotees toward steadiness in bhakti.

Śambhu’s remembering and narrating Satī’s account emphasizes saguṇa worship—approaching Śiva through His divine qualities, relationships, and līlās. Such remembrance supports devotion that ultimately matures into deeper realization of Śiva’s supreme nature, often centered in Purāṇic practice around the Śiva-liṅga.

A practical takeaway is smaraṇa (devotional remembrance) and śravaṇa (hearing sacred कथा): regularly recite or listen to Śiva–Satī narratives while chanting the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating focused devotion.