Shloka 16

सर्वभूतात्मनामेकभावनां यो न पश्यति । त्रिसुराणां भिदां दक्ष स शांतिमधिगच्छति

sarvabhūtātmanāmekabhāvanāṃ yo na paśyati | trisurāṇāṃ bhidāṃ dakṣa sa śāṃtimadhigacchati

O Dakṣa, one who beholds the single, unified Presence of the Self within all beings—and harbors no division even among the three gods—attains true peace.

सर्वभूतात्मनाम्of the selves of all beings
सर्वभूतात्मनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व-भूत-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; समास: सर्वेषां भूतानाम् आत्मानः (षष्ठी-तत्पुरुष) ‘of the selves of all beings’
एकभावनाम्the sense of oneness
एकभावनाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएक-भावना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समास: एका भावना (कर्मधारय) ‘single-minded unity/one-ness notion’
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
not
:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle)
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
त्रिसुराणाम्of the three gods
त्रिसुराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्रि-सुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; द्विगु: त्रयः सुराः (three gods)
भिदाम्difference/division
भिदाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभिदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
दक्षO Dakṣa
दक्ष:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शान्तिम्peace
शान्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अधिगच्छतिattains
अधिगच्छति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि-√गम् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Shiva (instructing Daksha within the Sati Khanda narrative)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Cultivating non-sectarian vision (abheda-buddhi) toward the Trimūrti is taught as a purifier of devotion and a direct cause of inner peace (śānti).

Role: teaching

S
Shiva
D
Daksha
B
Brahma
V
Vishnu
R
Rudra

FAQs

It teaches that peace arises from ekabhāvanā—seeing one inner Self pervading all beings—and from dropping sectarian or egoic comparisons even among Brahmā, Viṣṇu, and Rudra; this aligns with Shaiva discipline of dissolving bheda (divisive cognition) to approach liberation.

Linga-worship trains the mind to recognize Shiva as the all-pervading Pati behind every form; by focusing on one Reality expressed through many names and functions (including the ‘three gods’), the devotee moves from external difference to inner unity, which the verse calls the basis of śānti.

Practice daily japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with a brief meditation that the same Shiva-Self dwells in all beings; optionally apply tripuṇḍra (bhasma) as a reminder to abandon pride and divisive identity, cultivating equal vision (sama-darśana).