राजोवाच । भगवन् ब्राह्मणः कश्चिद्दधीच इति विश्रुतः । धर्मवेत्ता विनीतात्मा सखा मम पुराभवत्
rājovāca | bhagavan brāhmaṇaḥ kaściddadhīca iti viśrutaḥ | dharmavettā vinītātmā sakhā mama purābhavat
The King said: “O venerable one, there was a brāhmaṇa renowned by the name Dadhīca. He knew dharma, was humble of spirit, and in former times he was my friend.”
The King (rājā)
Tattva Level: pashu
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it introduces the brāhmaṇa-sage Dadhīca as dharmavid and humble, setting up a moral-psychological contrast with later pride.
Significance: Didactic: association with dharmic, disciplined sages is a means of purification and right counsel.
The verse highlights the Shaiva ethic that true spiritual stature is marked by dharma-jñāna (knowing righteous truth) and vinaya (humility). Such inner discipline prepares a devotee to receive Shiva’s grace, the decisive factor for liberation.
By praising a dharma-knowing, humble brāhmaṇa, the text frames Shiva-worship as not merely external ritual but an inner alignment—purity, restraint, and reverence—through which Saguna Shiva is approached and worship becomes fruitful.
The implied practice is cultivating vinaya and dharma alongside Shiva-upāsanā—regular japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a disciplined mind, supported by simple, sattvic conduct.