नाभून्नाशाय तद्वज्रं दधीचस्य महात्मनः । प्रभावात्परमेशस्य धातृपुत्रो विसिस्मिये
nābhūnnāśāya tadvajraṃ dadhīcasya mahātmanaḥ | prabhāvātparameśasya dhātṛputro visismiye
That thunderbolt, born of the great-souled Dadhīci, did not bring about destruction—such was the overpowering might of Parameśvara, Lord Śiva. Seeing this, the son of Dhātṛ, the creator-god, was struck with wonder.
Suta Goswami (narrating the Shiva Purana account to the sages)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse functions as a doctrinal exemplum: even the vajra (symbol of irresistible force) fails where Śiva’s prabhāva (sovereign power) withholds destruction.
Significance: Emphasizes śaraṇāgati to Śiva as the ultimate refuge beyond worldly/vedic weapons and merits; cultivates niṣṭhā (steadfast devotion) and humility before Parameśvara.
It teaches that all worldly power—even a famed vajra—cannot operate independently of Parameśvara. In Shaiva Siddhanta terms, Pati (Śiva) is the ultimate governor of karma and outcomes; surrender to Him transforms fear of destruction into awe and devotion.
The verse highlights Śiva’s active, saguna lordship (prabhāva) within the cosmos—protecting, restraining, and directing events. Linga-worship centers on this Parameśvara who is both transcendent and immanent, the source through whom all powers become effective or ineffective.
A practical takeaway is to cultivate śaraṇāgati (refuge) through japa of the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and to offer simple Linga-pūjā with humility, remembering that divine grace, not force, determines the fruit of actions.