Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

वीरभद्रस्य गमनप्रस्थानम् — Vīrabhadra’s Departure for Dakṣa’s Sacrifice

मधुपिंगस्तथा तात गणाधीशो हि निर्ययौ । नीलो नवत्या कोटीनां पूर्णभद्रस्तथैव च

madhupiṃgastathā tāta gaṇādhīśo hi niryayau | nīlo navatyā koṭīnāṃ pūrṇabhadrastathaiva ca

Then, O dear one, Madhupiṅga also set forth; and Gaṇādhiśa, the Lord of the gaṇas, likewise went out. Nīla too—along with ninety crores of attendants—and Pūrṇabhadra as well, departed.

madhupiṃgaḥMadhupiṃga (name)
madhupiṃgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmadhu-piṃga (प्रातिपदिक; मधु + पिङ्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास
tathāalso
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारार्थ (also/likewise)
tātaO dear (son)/O dear one
tāta:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roottāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
gaṇādhīśaḥlord of the gaṇas
gaṇādhīśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa-adhīśa (प्रातिपदिक; गण + अधीश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (gaṇānām adhīśaḥ)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (indeed/for)
niryayauwent out/departed
niryayau:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootnir-√yā (या धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: निर्
nīlaḥNīla (name)
nīlaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnīla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
navatyāwith ninety
navatyā:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootnavati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; संख्याविशेषण
koṭīnāmof crores
koṭīnām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootkoṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
pūrṇabhadraḥPūrṇabhadra (name)
pūrṇabhadraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpūrṇa-bhadra (प्रातिपदिक; पूर्ण + भद्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारार्थ (likewise)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थ (emphatic particle: just/indeed)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; mention of ‘Gaṇādhiśa’ foregrounds gaṇa-governance under Śiva, a narrative-theological motif rather than a site legend.

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

S
Shiva
G
Ganesha

FAQs

This verse highlights Śiva’s cosmic sovereignty expressed through His gaṇas: innumerable devoted attendants move at His will. In Shaiva Siddhānta, such imagery reinforces Śiva as Pati (the Lord) whose śakti and retinue uphold divine order, and whose devotees find refuge by aligning with His command.

The gaṇas are part of Saguna Śiva’s manifest majesty—His visible, worshipful presence in the world. Remembering Śiva’s retinue while worshipping the Liṅga supports bhakti: the Liṅga signifies the Supreme, and the gaṇas signify His accessible lordship and protection within creation.

A practical takeaway is gaṇa-smaraṇa (recollection of Śiva’s attendants) alongside japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—to cultivate surrender and fearlessness. In temple practice, this can be paired with respectful Liṅga-arcana and Tripuṇḍra (bhasma) as a sign of Shaiva dedication.