अमंगलं भवत्येव पूजार्हाणामपूजया । पूज्यमाना च नासौ हि यतः पूज्यतमा शिवा
amaṃgalaṃ bhavatyeva pūjārhāṇāmapūjayā | pūjyamānā ca nāsau hi yataḥ pūjyatamā śivā
Inauspiciousness surely arises when those who are worthy of worship are not honoured. And she is not truly “being worshipped” even when worship is offered—because Śivā (the Supreme Goddess, consort of Śiva) is the most worthy of worship.
Suta Goswami (narrating the Satī-khaṇḍa account to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: General principle stated within the Dakṣa-yajña narration: omission of due worship to the truly worship-worthy (Śiva/Śivā) generates amaṅgala, foreshadowing the yajña’s collapse.
Significance: Teaches hierarchy of worship (pūjyatamatā): honoring Śivā-Śakti as supreme removes inauspiciousness; neglect invites obstruction even in elaborate rites.
Type: stotra
Shakti Form: Śivā
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse teaches that spiritual and worldly harmony (maṅgala) depends on rightly directed reverence: neglecting the truly worship-worthy brings amaṅgala, while recognizing Śiva-Śakti as supremely worship-worthy aligns one’s devotion with dharma and grace.
In Shaiva practice, Saguna worship—especially of the Śiva-liṅga—must be done with correct understanding and priority: the highest worship is of Śiva together with Śivā (Śakti). Mere external offering without recognizing the supreme object of worship is considered incomplete.
Perform daily Śiva-pūjā with right intention—offer water, bilva leaves, and recite the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” remembering Śiva with Śivā; avoid neglect of one’s worship duties, as disregard itself is said to generate amaṅgala.