Shloka 13

सा सत्येव तपोधर्मदातादिफलदायिनी । शंभुशक्तिर्महादेवी दुष्टहंत्री परात्परा

sā satyeva tapodharmadātādiphaladāyinī | śaṃbhuśaktirmahādevī duṣṭahaṃtrī parātparā

She alone is Truth embodied, bestowing the fruits of austerity, dharma, and sacred giving. As Śambhu’s own Śakti, she is Mahādevī—slayer of the wicked—supreme beyond the supreme.

साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सत्याSatī
सत्या:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Satī (proper name)
इवas/like
इव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय
तपस्-धर्म-दाता-आदि-फल-दायिनीgiver of the fruits of austerity, dharma, charity, etc.
तपस्-धर्म-दाता-आदि-फल-दायिनी:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक) + दाता (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + दायिनी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: ‘giver of fruits of austerity, dharma, gifts, etc.’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शम्भु-शक्तिःpower (Śakti) of Śambhu
शम्भु-शक्तिः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (शम्भोः शक्तिः), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महा-देवीthe great goddess
महा-देवी:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देवी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महती देवी), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दुष्ट-हन्त्रीslayer of the wicked
दुष्ट-हन्त्री:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक) + हन्त्री (प्रातिपदिक; √हन्)
Formउपपद-तत्पुरुष (object-determinative: दुष्टान् हन्ति इति), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परात्-परāhigher than the highest
परात्-परā:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (ablative-determinative sense: परात् अपि परा), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami (narrating the glory of Satī/Śakti within the Satīkhaṇḍa context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Type: stotra

Shakti Form: Satī

Role: teaching

Offering: dhupa

S
Shiva
S
Sati
S
Shakti
M
Mahadevi
S
Shambhu

FAQs

The verse establishes Śakti (Satī) as the living power of Śiva who dispenses karmic fruits—especially the results of tapas, dharma, and charity—while also affirming her transcendence (parātparā) and protective role as the destroyer of evil.

Linga worship in the Shiva Purana is devotion to Śiva as Pati; this verse clarifies that Śiva’s worship is never separate from His Śakti, the granting power behind spiritual merit and protection—thus Saguna worship bears fruit through the Śiva-Śakti unity.

It supports disciplined tapas with dharma and dāna offered to Śiva (Linga-pūjā), accompanied by mantra-japa such as the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), seeking Śiva-Śakti’s grace for purification and the removal of wicked tendencies.