Shloka 5

जगत्सु कामरूपस्त्वं त्वत्समो न हि विद्यते । अतस्त्वं कामनामापि ख्यातो भव मनोभव

jagatsu kāmarūpastvaṃ tvatsamo na hi vidyate | atastvaṃ kāmanāmāpi khyāto bhava manobhava

In all the worlds, you are the very embodiment of desire; none is equal to you. Therefore, O Mind-born one (Manobhava), become renowned also by the name “Kāma”.

जगत्सुin the worlds
जगत्सु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), बहुवचन; Locative plural
कामरूपःhaving the form of desire; desire-formed
कामरूपः:
कर्तृ-विशेषण (Kartu-viśeṣaṇa/Subject complement)
TypeAdjective
Rootकाम + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; (षष्ठी-तत्पुरुषः: कामस्य रूपम्) adjective agreeing with त्वम्
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन; Pronoun nominative singular
त्वत्समःequal to you
त्वत्समः:
कर्तृ-विशेषण (Kartu-viśeṣaṇa/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootत्वत् + सम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (पञ्चमी-तत्पुरुषः: त्वत्तुल्यः) used predicatively
not
:
सम्बन्ध (Sambandha/Negation marker)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (particle of negation)
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (Sambandha/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
विद्यतेexists
विद्यते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; ‘exists/is found’
अतःtherefore
अतः:
सम्बन्ध (Sambandha/Logical connector)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थ/तस्मात्-अर्थ (therefore/from that)
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
कामनाम(the) name ‘Kāma’
कामनाम:
सम्बन्ध (Sambandha/Predicate nominal)
TypeNoun
Rootकाम + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; (षष्ठी-तत्पुरुषः: कामस्य नाम) used as predicate ‘(as) the name Kāma’
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Sambandha/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
ख्यातःrenowned
ख्यातः:
कर्तृ-विशेषण (Kartu-viśeṣaṇa/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootख्या (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘renowned/known’ agreeing with त्वम्
भवbe
भव:
क्रिया (Kriyā/Imperative)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद; ‘be!’
मनोभवO Mind-born (Kāma)
मनोभव:
सम्बोधन (Sambodhana/Vocative)
TypeNoun
Rootमनस् + भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; (षष्ठी-तत्पुरुषः: मनसः भवः) vocative address

Lord Shiva

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahadeva

S
Shiva
K
Kama (Manobhava)

FAQs

The verse identifies Kāma as the universal principle of desire operating across the worlds, while implicitly placing him under Shiva’s sovereignty—desire is powerful, yet ultimately subordinate to the Lord who grants mastery over bondage and liberation.

By showing that even the cosmic force of desire has its designation and authority affirmed by Shiva, the text reinforces Saguna Shiva as the supreme Lord (Pati) whom devotees worship in the Liṅga to gain control over inner impulses and redirect them toward dharma and devotion.

A practical takeaway is to sublimate desire through japa of the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) and regular Liṅga-pūjā with bhakti, treating kāma as an energy to be offered to Shiva rather than followed blindly.