Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”

मच्छरीरात्तु घर्मांभो यत्पपात द्विजोत्तम धर्मांभो । अग्निष्वात्ताः पितृगणा जाताः पितृगणास्ततः

maccharīrāttu gharmāṃbho yatpapāta dvijottama dharmāṃbho | agniṣvāttāḥ pitṛgaṇā jātāḥ pitṛgaṇāstataḥ

O best of twice-born ones, from my body the drops of perspiration that fell—those sacred waters—became the Pitṛ hosts known as the Agniṣvāttas; thus the Pitṛ-gaṇas came into being.

मत्-शरीरात्from my body
मत्-शरीरात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootमत् (अस्मद्-षष्ठी/सम्बन्ध) + शरीर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (Genitive relation: 'my body'), नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
तुindeed/but
तु:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोध-अव्यय (particle)
घर्म-अम्भःhot water/sweat
घर्म-अम्भः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootघर्म + अम्भस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (descriptive: 'hot water' / 'sweat-water'), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यत्which
यत्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (relative pronoun)
पपातfell
पपात:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
द्विजोत्तमO best of the twice-born
द्विजोत्तम:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (best among twice-born), पुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
धर्म-अम्भःholy/righteous water
धर्म-अम्भः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootधर्म + अम्भस् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: 'water of dharma' / 'righteous water'), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पाठे पुनरुक्ति/विशेषणरूपेण
अग्निष्वात्ताःAgniṣvātta (a class of ancestors)
अग्निष्वात्ताः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootअग्नि + स्वात्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (those 'tasted/consumed by fire'—a class of Pitṛs), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पितृगणाःgroups of ancestors
पितृगणाः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootपितृ + गण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (group of Pitṛs), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
जाताःborn/arisen
जाताः:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootजात (कृदन्त; √जन् धातु)
Formभूतकृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; agrees with पितृगणाः
पितृगणाःgroups of ancestors
पितृगणाः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootपितृ + गण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (repetition for emphasis)
ततःthereupon
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: then/from that)

Lord Brahmā (narrating creation to the sages through Sūta’s retelling)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Role: creative

Offering: naivedya

Cosmic Event: secondary creation motif: emergence of pitṛ-gaṇas from Brahmā’s bodily substance

B
Brahmā
A
Agniṣvātta Pitṛs
P
Pitṛs

FAQs

It presents the Pitṛs as a dharmic, sacred lineage arising from a divine source, emphasizing that ancestral order is part of cosmic governance and supports the continuity of dharma.

By grounding ritual ancestry (Pitṛs) in sacred origin, the text supports Shaiva dharma where Linga-worship is performed alongside duties like śrāddha and tarpaṇa—acts that harmonize household life with devotion to Saguna Shiva.

A practical takeaway is Pitṛ-tarpaṇa (water-offerings) with a pure, devotional mindset, ideally remembering Shiva as the inner witness (Pati) while fulfilling dharmic obligations toward the Pitṛs.