Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

दक्षयज्ञे सत्या अपमानबोधः — Satī Encounters Disrespect at Dakṣa’s Sacrifice

प्रवृत्तं च निवृत्तं च द्विविधं कर्मचोदि तम् । वेदे विविच्य वृत्तं च तद्विचार्यं मनीषिभिः

pravṛttaṃ ca nivṛttaṃ ca dvividhaṃ karmacodi tam | vede vivicya vṛttaṃ ca tadvicāryaṃ manīṣibhiḥ

Action enjoined by scripture is twofold—pravṛtti (engagement) and nivṛtti (withdrawal). Having discerned their proper scope as taught in the Veda, the wise should reflect and choose rightly, so that duty becomes a means of purification and, at last, liberation under the Lord (Pati), Śiva.

pravṛttamengaged/active (path)
pravṛttam:
Viśeṣya (विशेष्य/Head term)
TypeAdjective
Rootpravṛtta (कृदन्त; प्र+वृत् धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle); नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
nivṛttamwithdrawn/inactive (path)
nivṛttam:
Viśeṣya (विशेष्य/Head term)
TypeAdjective
Rootnivṛtta (कृदन्त; नि+वृत् धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle); नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
dvividhamtwofold
dvividham:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdvividha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)
karmaaction/ritual duty
karma:
Viśeṣya (विशेष्य/Head term)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)
coditamenjoined/impelled
coditam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootcodita (कृदन्त; चुद्/चोद् धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle); नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)
vedein the Veda
vede:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (singular)
vivicyahaving analyzed/discriminated
vivicya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया/Gerund)
TypeVerb
Rootvi+vic (विच् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्ययभाव (indeclinable verbal)
vṛttamthe practice/conduct
vṛttam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvṛtta (कृदन्त; वृत् धातु)
Formभूतकृदन्त used substantively; नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
tatthat
tat:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun); नपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (singular)
vicāryamto be deliberated upon
vicāryam:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेयविशेषण/Predicative)
TypeAdjective
Rootvicārya (कृदन्त; वि+चर् धातु)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त (gerundive; 'to be considered'); नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)
manīṣibhiḥby the wise
manīṣibhiḥ:
Kartr̥-karaṇa (कर्तृकरण/Agent-instrumental: by)
TypeNoun
Rootmanīṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (plural)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Frames dharma as twofold—pravṛtti and nivṛtti—guiding pilgrims from ritual merit toward inner renunciation and Śiva-oriented liberation; supports the Siddhānta path of caryā–kriyā–yoga–jñāna culminating in grace.

Role: teaching

S
Shiva
V
Veda

FAQs

It teaches discernment: Veda-guided action has two paths—pravṛtti (purifying duty) and nivṛtti (inner renunciation). The wise reflect and adopt the course that leads from disciplined conduct to freedom, culminating in liberation through Śiva as Pati (the Lord of souls).

Pravṛtti supports Saguna worship through prescribed rites—pūjā, abhiṣeka, mantra-japa—performed with devotion to the Liṅga, which purifies the mind. Nivṛtti matures that devotion into inward contemplation, where worship becomes steady remembrance of Śiva beyond mere external action.

Follow Veda-aligned daily discipline: perform Śiva-pūjā and japa as pravṛtti, while cultivating nivṛtti through regular meditation, sense-restraint, and contemplation on Śiva as the inner Self; let ritual become a bridge to inner stillness.