Shloka 69

वागर्थाविव संपृक्तौ सदा खलु सतीशिवौ । तयोर्वियोगस्संभाव्यस्संभवेदिच्छया तयोः

vāgarthāviva saṃpṛktau sadā khalu satīśivau | tayorviyogassaṃbhāvyassaṃbhavedicchayā tayoḥ

Satī and Śiva are ever united, inseparably, like speech and its meaning. Any ‘separation’ between them can only be conceived, and even that can occur solely by the will of the two.

vāk-arthauspeech and meaning
vāk-arthau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन); समासः: द्वन्द्व (copulative)
ivalike; as if
iva:
Upamāna-bodhaka (उपमानसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormParticle (निपात) of comparison
saṃpṛktaujoined; united
saṃpṛktau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam + pṛc (धातु)
FormPast passive participle (भूतकृदन्त/क्त), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन), Masculine (पुंलिङ्ग); agrees with satīśivau
sadāalways
sadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
khaluindeed; surely
khalu:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rootkhalu (अव्यय)
FormParticle (निपात) indicating emphasis/assurance
satī-śivauSatī and Śiva
satī-śivau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदिक) + śiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन); समासः: द्वन्द्व (pair: Satī and Śiva)
tayoḥof the two
tayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन); demonstrative pronoun
viyogaḥseparation
viyogaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvi-yoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
saṃbhāvyaḥpossible; conceivable
saṃbhāvyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam + bhū (धातु)
FormGerundive (कृत्य/ण्यत्), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग); predicate adjective to viyogaḥ
saṃbhavetmay occur; could happen
saṃbhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + bhū (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
icchayāby will; by desire
icchayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rooticchā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
tayoḥof the two
tayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन)

Sūta Gosvāmin (narrating Shiva Purana account to the sages, conveying the Satī–Śiva principle in the Satīkhaṇḍa context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Ardhanārīśvara

Type: stotra

Shakti Form: Satī

Role: liberating

S
Shiva
S
Sati

FAQs

It teaches that Śiva and Śakti (here, Śiva and Satī) are intrinsically one—like speech and meaning—so apparent division is only a divine līlā, not an ultimate rupture; this supports a Shaiva Siddhanta view of the Lord (Pati) as ever-complete with His power (Śakti).

Liṅga worship honors Śiva as Saguna for devotion while implying His deeper, inseparable reality with Śakti; the verse reminds devotees that the Lord’s manifest forms and divine energies are not separate—worship of the Liṅga includes reverence to Śiva’s ever-present Śakti.

Meditate on non-separation through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), contemplating ‘name and meaning’ as one—letting mantra (sound) and its artha (Śiva-consciousness) merge in focused devotion.