Shloka 49

विषादोभूत्प्रभोस्तत्र मनस्येवमुवाच ह । धर्मवक्ता धर्मकर्त्ता धर्मावनकरस्सदा

viṣādobhūtprabhostatra manasyevamuvāca ha | dharmavaktā dharmakarttā dharmāvanakarassadā

Then a deep sorrow arose in the Lord; and within His own mind He spoke thus: “I am ever the proclaimer of Dharma, the doer of Dharma, and the constant protector of Dharma.”

विषादःdespondency
विषादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविषाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अभूत्arose/occurred
अभूत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist/लुङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
प्रभोःof the Lord
प्रभोः:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
मनसिin (his) mind
मनसि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
सम्बन्ध (Manner adverb)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (thus/in this way)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
indeed/just
:
सम्बन्ध (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formस्मरण/पादपूरणार्थक निपात (expletive particle)
धर्म-वक्ताspeaker of dharma
धर्म-वक्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + वक्तृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषः (धर्मं वक्ता)
धर्म-कर्त्ताdoer of dharma
धर्म-कर्त्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + कर्तृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषः (धर्मं कर्ता)
धर्म-अवन-करःone who brings about protection of dharma
धर्म-अवन-करः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + अवन (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषः (धर्मस्य अवनं करोति)
सदाalways
सदा:
सम्बन्ध (Time adverb)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (always)

Suta Goswami (narrating the inner reflection of Lord Shiva)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Ishana

Mantra: धर्मवक्ता धर्मकर्त्ता धर्मावनकरस्सदा

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva
D
Dharma

FAQs

It presents Shiva as Dharmapāla—one who teaches, enacts, and protects Dharma—showing that even when sorrow arises, the Lord remains anchored in cosmic order and the welfare of beings, a key Shaiva Siddhanta emphasis on Shiva as Pati guiding souls toward liberation.

Worship of the Linga honors Shiva’s Saguna grace as the visible support of Dharma in the world; this verse frames Shiva not as distant, but as actively sustaining righteous order, which devotees approach through Linga worship, mantra, and disciplined conduct.

A practical takeaway is to align one’s life with Dharma while remembering Shiva as Dharmapāla—reciting the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with steady intention and maintaining purity (e.g., Tripuṇḍra/bhasma and simple daily worship) as an outward expression of inner dharmic resolve.