Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

सतीकृतप्रार्थना तथा परतत्त्वजिज्ञासा — Satī’s Prayer and Inquiry into the Supreme Principle

कलौ प्रत्यक्षफलदा भक्तिस्सर्वयुगेष्वपि । तत्प्रभावादहं नित्यं तद्वशो नात्र संशयः

kalau pratyakṣaphaladā bhaktissarvayugeṣvapi | tatprabhāvādahaṃ nityaṃ tadvaśo nātra saṃśayaḥ

In the Kali age, devotion (bhakti) grants visible and immediate results; indeed, in every age it is efficacious. By the power of that devotion, I am eternally brought under its sway—of this there is no doubt.

कलौin Kali(-yuga)
कलौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (time)
प्रत्यक्ष-फल-दाgiving immediate results
प्रत्यक्ष-फल-दा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रत्यक्ष (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + दा (प्रातिपदिक; from √दा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of भक्ति)
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद (subject)
सर्व-युगेषुin all ages
सर्व-युगेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + युग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; अधिकरण (locative)
अपिalso; even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (particle: also/even)
तत्-प्रभावात्due to its power/effect
तत्-प्रभावात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेतौ (cause)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/क्रियाविशेषणरूपेण अव्यय (adverbial accusative)
तद्-वशःunder its control
तद्-वशः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + वश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective of अहम्)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद (of implied अस्ति)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It declares bhakti as the most accessible and directly fruitful sādhana—especially in Kali-yuga—because Shiva responds through grace to sincere devotion, loosening bondage (pāśa) and guiding the soul (paśu) toward liberation.

The verse supports Saguna upāsanā: through tangible acts of devotion—such as Linga-pūjā, abhiṣeka, and mantra-japa—the devotee experiences pratyakṣa-phala, and Shiva willingly becomes ‘tadvaśa’ (responsive to that devotion).

Emphasize daily bhakti practices like Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya), Linga-abhiṣeka with water, and wearing Rudrākṣa with Tripuṇḍra (bhasma), performed with heartfelt surrender rather than mere formality.