Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

सतीकृतप्रार्थना तथा परतत्त्वजिज्ञासा — Satī’s Prayer and Inquiry into the Supreme Principle

मंगलामंगलं यद्यत्करोतीतीश्वरो हि मे । सर्वं तन्मंगलायेति विश्वासः सख्यलक्षणम्

maṃgalāmaṃgalaṃ yadyatkarotītīśvaro hi me | sarvaṃ tanmaṃgalāyeti viśvāsaḥ sakhyalakṣaṇam

Whether my Lord (Īśvara, Śiva) brings about what seems auspicious or inauspicious, I am certain that all of it is for my highest good. Such unwavering trust is the very mark of true friendship with Śiva.

मङ्गलauspicious (thing)
मङ्गल:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासाङ्ग (in compound)
अमङ्गलम्inauspicious (thing)
अमङ्गलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअ-मङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वे द्वितीयपदम्; कर्म (object)
यत्whatever
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative)
यत्whatever
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; पुनरुक्त-समुच्चय (correlative emphasis)
करोतिdoes
करोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथम), एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यर्थक-निपात (quotative particle)
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता
हिindeed/for
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (for/indeed)
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समाहार (the whole/everything)
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (सर्वम्)
मङ्गलायfor auspiciousness
मङ्गलाय:
Sampradana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजन/परिणाम (dative of result: ‘for auspiciousness’)
इतिthus
इति:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यर्थक-निपात (quotative)
विश्वासःtrust/faith
विश्वासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृ/विषय-निर्देश (subject-noun: ‘trust’)
सख्यलक्षणम्the characteristic of friendship
सख्यलक्षणम्:
Vidhaya (विधेय/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसख्य-लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय (predicate nominative)

Satī (addressing/reflecting on Lord Śiva as her Lord and friend)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Significance: Cultivates sakhya-bhāva grounded in īśvara-niyati: even ‘inauspicious’ events are read as Śiva’s pedagogy—concealment (tirodhāna) that ultimately matures into grace (anugraha).

Type: stotra

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

S
Shiva
I
Ishvara
S
Sati

FAQs

It teaches sakhya-bhakti toward Śiva: the devotee trusts that even seemingly adverse events are arranged by Īśvara for purification, grace, and the soul’s movement toward liberation.

Linga/Saguṇa worship trains the mind to see Śiva as the intimate Lord behind all outcomes; this verse expresses that mature devotion where every result is accepted as Śiva’s benevolent ordinance.

Practice daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and conclude pūjā with an attitude of śaraṇāgati (surrender), mentally offering both pleasure and pain at Śiva’s feet as equally grace-filled.