Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

सतीकृतप्रार्थना तथा परतत्त्वजिज्ञासा — Satī’s Prayer and Inquiry into the Supreme Principle

शृणु देवि नवांगानां लक्षणानि पृथक्पृथक् । मम भक्तेर्मनो दत्त्वा भक्ति मुक्तिप्रदानि हि

śṛṇu devi navāṃgānāṃ lakṣaṇāni pṛthakpṛthak | mama bhaktermano dattvā bhakti muktipradāni hi

Listen, O Goddess, to the distinct characteristics of the ninefold devotion, each in turn. When the mind is offered into devotion to Me, that devotion indeed becomes the giver of liberation.

śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया/finite verb)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormLoṭ-lakāra (लोट्/imperative), Madhyama-puruṣa (2nd person), Ekavacana (singular); parasmaipada
deviO goddess
devi:
Sambodhana (सम्बोधन/vocative)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
nava-aṅgānāmof the nine limbs
nava-aṅgānām:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootnava (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; ‘of the nine limbs (parts)’
lakṣaṇānicharacteristics
lakṣaṇāni:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootlakṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; object of ‘śṛṇu’
pṛthakseparately
pṛthak:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb
pṛthakeach by each
pṛthak:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb; repetition for emphasis (पुनरुक्ति)
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Singular
bhakteḥof devotion
bhakteḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; dependent genitive with ‘manaḥ’
manaḥmind
manaḥ:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object of absolutive ‘dattvā’ (having given the mind)
dattvāhaving given
dattvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया/gerundial)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), ‘having given’
bhaktidevotion
bhakti:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; subject/topic of implied ‘(asti)’ or predicate context
mukti-pradānigranting liberation
mukti-pradāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण/predicative adjective)
TypeAdjective
Rootmukti (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; adjective used predicatively with ‘bhakti’ (understood as ‘bhaktiḥ … (bhavati)’)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle of emphasis/indeed (निपात)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Doctrinally asserts bhakti as mukti-pradā: at Śiva temples and kṣetras, inner offering of mind (manas-arpana) is the decisive pilgrimage fruit beyond mere travel.

Shakti Form: Satī

Role: liberating

S
Shiva
P
Parvati (Sati)

FAQs

Shiva teaches that bhakti becomes liberating when the devotee offers the mind wholly to Him; devotion is not merely emotion but inner surrender that ripens into Shiva’s grace and moksha.

It supports Saguna worship—approaching Shiva with form (such as the Linga) as a concrete focus for the mind. By steadying and offering the mind through such worship, devotion matures into liberation.

The takeaway is mental offering (manas-arpana): worship Shiva with focused mind—e.g., japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and attentive Linga-pūjā—so devotion becomes a direct means toward moksha.