Shloka 1

नारद उवाच । विधे तात त्वया शैववर प्राज्ञाद्भुता कथा । वर्णिता करुणां कृत्वा प्रीतिर्मे वर्द्धिताधिकम्

nārada uvāca | vidhe tāta tvayā śaivavara prājñādbhutā kathā | varṇitā karuṇāṃ kṛtvā prītirme varddhitādhikam

Nārada said: “O Vidhātā (Brahmā), dear father—out of compassion you have recounted to me this most excellent and wondrous tale, filled with Śaiva wisdom. By hearing it, my devotion and loving reverence have increased all the more.”

नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता) — वक्ता
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विधेO Brahmā (Vidhe)
विधे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
तातO dear sir / father
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
त्वयाby you
त्वया:
Kartr̥ (कर्ता) — agent (instrumental in passive)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया, एकवचन
शैववरexcellent and Śaiva
शैववर:
Karta (कर्ता) — qualifier (of kathā)
TypeAdjective
Rootशैव + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (कथा) इति विशेषणम्
प्राज्ञ-अद्भुताwise and wonderful
प्राज्ञ-अद्भुता:
Karta (कर्ता) — qualifier (of kathā)
TypeAdjective
Rootप्राज्ञ + अद्भुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (कथा) इति विशेषणम्
कथाstory / account
कथा:
Karta (कर्ता) — subject (of ‘was described’)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वर्णिताwas described
वर्णिता:
Kriyā (क्रिया) — participial predicate
TypeVerb
Rootवर्ण् (धातु) + क्त (क्तप्रत्यय) → वर्णित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (कथा) इति सह
करुणाम्compassion
करुणाम्:
Karma (कर्म) — object (of ‘having done/shown’)
TypeNoun
Rootकरुणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कृत्वाhaving done / having shown
कृत्वा:
Kriyā (क्रिया) — prior action
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त्वा (क्त्वान्त कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
प्रीतिःaffection / joy
प्रीतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध) — possessor
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
वर्द्धिताwas increased
वर्द्धिता:
Kriyā (क्रिया) — participial predicate
TypeVerb
Rootवृध् (धातु) + क्त (क्तप्रत्यय) → वर्द्धित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (प्रीतिः) इति सह
अधिकम्greatly / more
अधिकम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण (adverbial accusative/avyayavat)

Narada

Tattva Level: pashu

B
Brahma
S
Shiva
N
Narada

FAQs

It teaches that Śaiva kathā heard from a compassionate, realized teacher awakens and intensifies prīti—devotional love—leading the seeker toward Shiva-bhakti and inner purification.

By affirming that Śaiva narratives increase devotion, it supports Saguna upāsanā—loving worship of Lord Shiva (including Linga-worship)—as a valid and powerful path for the heart to mature toward realization.

Śravaṇa (devotional listening) of Shiva Purana kathā is implied; as a takeaway, one may pair it with daily japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” to stabilize the growing devotion.