पार्वतीजन्मवर्णनम् / Description of Pārvatī’s Birth
ब्रह्मोवाच । इत्थं स्तुत्वा शिवां देवीं विष्ण्वाद्या सुप्रणम्य ताम् । स्वंस्वं धाम ययुः प्रीताश्शंसन्तस्तद्गतिं पराम्
brahmovāca | itthaṃ stutvā śivāṃ devīṃ viṣṇvādyā supraṇamya tām | svaṃsvaṃ dhāma yayuḥ prītāśśaṃsantastadgatiṃ parām
Brahmā said: Having thus praised Devī Śivā and bowing to Her with deep reverence, Viṣṇu and the other gods—filled with joy—departed to their respective abodes, proclaiming Her supreme state and highest destiny.
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
The verse presents Devī Śivā (Pārvatī as Śiva’s Śakti) as possessing a “supreme state” (parā gati). Even exalted deities honor Her, indicating that true auspiciousness and liberation are approached through reverent devotion to the divine Śiva-Śakti principle.
By showing Viṣṇu and other gods bowing after offering praise, the text highlights saguna-upāsanā—devotional worship with attributes—where Śiva is honored together with Śakti. In Śaiva practice, this supports Linga-worship as a concrete focus of devotion that culminates in recognizing the supreme reality praised here.
The practical takeaway is stuti (hymnic praise) joined with praṇāma (full reverential bowing). As a Śaiva discipline, one may pair such praise with japa of “Om Namaḥ Śivāya” and conclude with namaskāra, cultivating humility and devotion oriented toward the supreme gati.