पार्वत्याः यात्रासंस्कारः तथा पातिव्रत्योपदेशः / Preparations for Girijā’s Auspicious Journey and the Teaching on Pātivratya
आपः पतिव्रतास्पर्शमभिलष्यन्ति सर्वदा । अद्य जाड्यविनाशो नो जातस्त्वद्यान्यपावनाः
āpaḥ pativratāsparśamabhilaṣyanti sarvadā | adya jāḍyavināśo no jātastvadyānyapāvanāḥ
The waters ever yearn for the touch of a pativratā, a devoted and faithful wife. Today our dullness has been destroyed, for by you we have been purified.
The waters (personified sacred waters) addressing Pārvatī
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Umāpati
It teaches that true purity is not merely physical but arises from dharma and devotion; the spiritual power (śakti) of a pativratā like Pārvatī is portrayed as so sanctifying that even sacred waters feel renewed and purified through her grace.
In the Pārvatīkhaṇḍa, Pārvatī embodies devotion to Saguna Shiva (Śiva as the personal Lord). Her sanctifying presence supports the Purāṇic theme that purification for Linga-worship is perfected by bhakti and right conduct, not by ritual alone.
It implies approaching Shiva-pūjā with inner purity—taking sanctified water for abhiṣeka, maintaining vows (vrata), and steady devotion (bhakti); as a simple takeaway, combine clean conduct with mantra-japa such as “Om Namaḥ Śivāya” while preparing water for worship.