Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

भोजन-आह्वान-प्रकरणम् — The Episode of Invitation and the Divine Feast

महोत्सवस्तदा चासीद्वेदध्वनिरभून्मुने । वाद्यानि वादयामासुर्जनाश्चातुर्विधानि च

mahotsavastadā cāsīdvedadhvanirabhūnmune | vādyāni vādayāmāsurjanāścāturvidhāni ca

O sage, at that time there was a great festival; the sound of Vedic recitation arose. People of all four varṇas played musical instruments as well.

महोत्सवःa great festival
महोत्सवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा+उत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः: महान् उत्सवः
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (then)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वेदध्वनिःthe sound of the Vedas
वेदध्वनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद+ध्वनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: वेदानां ध्वनिः (sound of Vedic recitation)
अभूत्arose / occurred
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; संबोधन (address to sage/narrator)
वाद्यानिmusical instruments
वाद्यानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; वाद्य-वादनयोग्य-वाद्यवस्तूनि (musical instruments)
वादयामासुःplayed (made sound)
वादयामासुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलिट्-लकार (periphrastic perfect/आम-प्रयोगः), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोगः (causative): वादयति = causes to sound/plays
जनाःpeople
जनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
आतुर्विधानिfourfold (of four kinds)
आतुर्विधानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्+विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण; द्विगु-समासः: चत्वारः विधाः यस्य/येषाम् (fourfold)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Utsava with veda-dhvani and communal participation signifies saṅgha-bhakti: collective merit and purification through śravaṇa (hearing Veda) and sevā.

Type: rudram

Offering: dhupa

FAQs

It depicts an auspicious Shaiva celebration where Vedic sound and sacred music sanctify the space, turning communal joy into worship and supporting devotion (bhakti) through śruti and nāda.

Veda-dhvani and festival music are classic outer supports for Saguna Shiva worship—honoring Shiva’s manifest presence through sound offerings and public celebration around His sacred rites.

Participate in Shiva festivals with Vedic recitation, kīrtana/maṅgala-vādya, and attentive listening (śravaṇa) as a devotional practice; accompany it with mantra-japa such as the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya,” where appropriate.