Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

भोजन-आह्वान-प्रकरणम् — The Episode of Invitation and the Divine Feast

रत्नसिंहासने शम्भुर्मेनादत्ते मनोहरे । सन्निधाय मुदा युक्तो ददृशे वासमन्दिरम्

ratnasiṃhāsane śambhurmenādatte manohare | sannidhāya mudā yukto dadṛśe vāsamandiram

Śambhu, seated upon a captivating jeweled throne that had been given by Menā, joyfully drew near and beheld the dwelling-palace prepared for His abode.

रत्नसिंहासनेon the jeweled throne
रत्नसिंहासने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरत्नसिंहासन = रत्न + सिंहासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘रत्नस्य सिंहासनम्’
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मेनादत्तेgiven by Mena
मेनादत्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमेनादत्त = मेना + दत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘मेनया दत्ते’ (given by Mena)
मनोहरेbeautiful
मनोहरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमनॊहर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (सिंहासने)
सन्निधायhaving placed/kept (near)
सन्निधाय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-नि-√धा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having placed/kept (near)’
मुदाwith joy
मुदा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण (instrumental)
युक्तःendowed/connected
युक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√युज् (धातु) → युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (शम्भुः)
ददृशेhe saw
ददृशे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
वासमन्दिरम्the residence/pavilion (Vāsa-mansion)
वासमन्दिरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवासमन्दिर = वास + मन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘वासस्य मन्दिरम्’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Depicts ‘sannidhi’ (felt presence) of Śiva through honor and proper seat (āsana); paradigmatic for temple and home worship where divine grace is invited to abide.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
M
Mena

FAQs

The verse presents Saguna Śiva graciously accepting hospitality and sacred space, showing that devotion can transform a worldly residence into a sanctified abode-temple when offered with joy and reverence.

It highlights Saguna Śiva’s approachable, grace-bestowing presence—worship is not only in abstract contemplation but also in preparing a pure seat and sacred dwelling for the Lord, as is done in Liṅga-pūjā and temple worship.

Create a clean, dedicated worship space (a home shrine), offer an āsana (seat) to Śiva, and perform daily pūjā with mantra-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—with a joyful, welcoming mind.