तदानीन्दिव्यनार्यश्च षोडशारं समाययुः । तौ दम्पती च संद्रष्टुं महादरपुरस्सरम्
tadānīndivyanāryaśca ṣoḍaśāraṃ samāyayuḥ | tau dampatī ca saṃdraṣṭuṃ mahādarapurassaram
Then, at that very moment, the celestial women gathered in the sixteenfold circle and, with eager hearts, went forth to behold the divine couple—Śiva and Pārvatī—leading the grand procession.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It highlights bhakti expressed as darśana-seeking: even celestial beings gather with reverent eagerness to behold Śiva and Pārvatī, affirming the sanctity of the divine couple and the grace gained through their darśana.
The verse emphasizes Saguna worship—Śiva as personally present with Pārvatī and approachable through devotion and darśana—supporting the Purāṇic path where the same Supreme is adored both as the Liṅga and as the manifest Lord in līlā.
The takeaway is darśana-bhakti: approach Śiva with ādarā (reverent intent), worship with mantra (e.g., “Om Namaḥ Śivāya”), and cultivate a focused mind as if joining the sacred assembly to behold the Lord.