अध्याय ४९ — विवाहानुष्ठाने ब्रह्मणः काममोहः
Brahmā’s Enchantment by Desire during the Wedding Rites
महादेव परेशान करुणाकर शंकर । प्रसीद देवदेवेश प्रसीद पुरुषोत्तम
mahādeva pareśāna karuṇākara śaṃkara | prasīda devadeveśa prasīda puruṣottama
O Mahādeva—Supreme Lord, compassionate Śaṅkara—be gracious. O Deva of devas, be pleased; O Puruṣottama, be pleased.
Pārvatī (as a devotee offering a prayer of surrender and grace to Lord Śiva)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Mantra: महादेव परेशान करुणाकर शंकर । प्रसीद देवदेवेश प्रसीद पुरुषोत्तम
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It is a direct bhakti-prayer for Śiva’s prasāda (grace), affirming Him as Pareśāna and Karuṇākara—showing that liberation and protection arise primarily through the Lord’s compassionate favor toward the surrendered soul (paśu).
The verse addresses Śiva by personal epithets (Śaṅkara, Devadeveśa), reflecting saguna-upāsanā—devotional worship where the devotee approaches the Linga or Śiva’s form with humility and requests divine acceptance and blessing.
A simple practice is japa with a prayerful attitude—reciting “Om Namaḥ Śivāya” and concluding with “prasīda” (be gracious), offering water/flowers to the Śiva-liṅga and inwardly cultivating surrender to Śiva’s compassion.