अध्याय ४९ — विवाहानुष्ठाने ब्रह्मणः काममोहः
Brahmā’s Enchantment by Desire during the Wedding Rites
ब्रह्मोवाच । अथो ममाज्ञया विप्रैस्संस्थाप्यानलमीश्वरः । होमं चकार तत्रैवमङ्के संस्थाप्य पार्वतीम्
brahmovāca | atho mamājñayā vipraissaṃsthāpyānalamīśvaraḥ | homaṃ cakāra tatraivamaṅke saṃsthāpya pārvatīm
Brahmā said: Then, by my command, the revered brāhmaṇas duly established the sacred fire. Thereupon the Lord performed the homa right there, having seated Pārvatī upon His lap.
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; depicts Vedic-ritual orthopraxy (agni-saṃsthāpana and homa) integrated into the divine marriage liturgy, under Brahmā’s officiating authority.
Significance: Affirms the sanctity of gṛhya/vaidika homa as a dharmic support for saṃskāra; hearing this episode is treated as dharma-affirming and auspicious for householders.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: naivedya
It presents Śiva as the divine Lord who sanctifies the rite of homa, showing that sacred action becomes liberating when centered on Pati (Śiva) and performed with devotion and right order (ājñā, vidhi). Pārvatī seated on His lap signals the inseparable unity of Śiva-Śakti behind all auspicious rites.
The verse emphasizes Saguna worship—approaching Śiva as the personal Lord who receives and empowers ritual offerings. Even when the Liṅga is not named here, the homa context aligns with Purāṇic-Āgamic practice where offerings and mantras are ultimately directed to Śiva as the visible, gracious form accessible to devotees.
It points to homa (fire-offering) performed under proper guidance and with Śiva-bhakti. As a takeaway, one may combine disciplined japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) with simple lamp/fire offering, mentally honoring the unity of Śiva and Pārvatī while maintaining purity and steadiness.