गोत्र-प्रवर-प्रश्नः तथा तिथ्यादि-कीर्तनं
Gotra–Pravara Inquiry and Proclamation of Auspicious Time
नागानां शतलक्षं हि रथानां च तथा मुने । सुवर्णजटितानां च रत्नसारविनिर्मितम्
nāgānāṃ śatalakṣaṃ hi rathānāṃ ca tathā mune | suvarṇajaṭitānāṃ ca ratnasāravinirmitam
O sage, there were indeed a hundred thousand elephants, and chariots as well in like measure—adorned with gold and fashioned from the finest essence of gems.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
The verse highlights extraordinary abundance offered in a sacred context, pointing to the Shaiva idea that worldly splendor gains true meaning when dedicated to dharma and devotion—transforming wealth into a support for bhakti and spiritual merit.
Such descriptions of gold- and gem-adorned gifts reflect the Purāṇic mode of honoring Saguna Shiva through tangible offerings; when offered with humility, these become outward expressions of inner surrender to Shiva as Pati (the Lord).
The implied takeaway is dāna (charitable giving) and upacāra-pūjā (ritual offerings) performed with remembrance of Shiva—ideally accompanied by japa of the Panchākṣarī mantra, “Om Namaḥ Śivāya,” to sanctify the act.