गोत्र-प्रवर-प्रश्नः तथा तिथ्यादि-कीर्तनं
Gotra–Pravara Inquiry and Proclamation of Auspicious Time
हिमालयस्तुष्टमनाः पार्वतीशि वप्रीतये । नानाविधानि द्रव्याणि ददौ तत्र मुनीश्वर
himālayastuṣṭamanāḥ pārvatīśi vaprītaye | nānāvidhāni dravyāṇi dadau tatra munīśvara
O lord among sages, the Himalaya—his heart filled with joy—thereupon bestowed many kinds of valuable offerings, desiring to please both Pārvatī and Śiva.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; continues the wedding-gifting narrative where Himālaya offers valuables to please the divine couple.
Significance: Emphasizes pleasing both Śiva and Śakti: in Śaiva devotion, service to the divine couple is treated as a complete (sāṅga) approach to grace—household welfare and spiritual merit through dāna and bhakti.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: naivedya
It presents dāna (devotional giving) as an outward expression of inner bhakti—Himālaya’s joy becomes service offered for the pleasure of Pārvatī and Śiva, aligning the devotee’s will with the Lord (Pati) rather than personal gain.
Though the Liṅga is not named here, the principle is Saguna worship: pleasing Śiva through tangible offerings made with reverence. In Shaiva practice, such offerings culminate in Liṅga-pūjā where the devotee offers substances as symbols of surrender and devotion.
The takeaway is sincere offering (naivedya/dāna) accompanied by remembrance of Śiva—ideally with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—so the act becomes worship rather than mere charity.