Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

गोत्र-प्रवर-प्रश्नः तथा तिथ्यादि-कीर्तनं

Gotra–Pravara Inquiry and Proclamation of Auspicious Time

यस्यैकदिवसे शैल ब्रह्मकोटिर्लयं गता । स एव शङ्करस्तेद्य दृष्टः कालीतपोबलात

yasyaikadivase śaila brahmakoṭirlayaṃ gatā | sa eva śaṅkarastedya dṛṣṭaḥ kālītapobalāta

O Mountain, in a single day, in whom crores of Brahmās dissolve into laya—He alone is that Śaṅkara, whom you have seen today by the power of Kālī’s tapas.

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
एकदिवसेin one day
एकदिवसे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootएक + दिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (एकः दिवसः)
शैलO mountain
शैल:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
ब्रह्मकोटिःa crore of Brahmās
ब्रह्मकोटिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (ब्रह्मणः कोटिः = ब्रह्माणां कोटिः/ब्रह्मकोटिः)
लयम्dissolution, destruction
लयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
गताwent/attained
गता:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘गता’ = प्राप्तवती
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis)
शङ्करःŚaṅkara
शङ्करः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (enclitic)
इद्यpraiseworthy, venerable
इद्य:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (पाठभेदः सम्भवः—‘इद्य’ = स्तुत्य/पूज्य)
दृष्टःwas seen
दृष्टः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (was seen)
कालीतपोबलात्due to the power of Kālī’s austerity
कालीतपोबलात्:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeNoun
Rootकाली + तपस् + बल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (बल), पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (काली-तपः-बलात् = कालीतपसः बलात्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva (Shankara)
B
Brahma
H
Himalaya (Shaila)
K
Kali

FAQs

The verse proclaims Śiva as the supreme Pati (Lord) beyond cosmic cycles—so vast that even countless Brahmās dissolve within His time—yet He becomes directly knowable through grace awakened by sincere tapas and devotion (bhakti).

Although Śiva transcends creation and dissolution, He grants approachable Saguna darśana to devotees; this supports Linga-worship as a concrete, grace-filled means to relate to the transcendent Lord in ritual and contemplation.

It highlights tapas supported by mantra-japa and focused devotion—practically expressed as daily worship of Śiva (Linga-pūjā), Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya), and disciplined vows leading to inner steadiness and divine darśana.