Shloka 9

सर्वस्वप्रभयाच्छन्नमतीवसुमनोहरम् । अतीव तरुणं रम्यं भूषितांगैश्च भूषितम्

sarvasvaprabhayācchannamatīvasumanoharam | atīva taruṇaṃ ramyaṃ bhūṣitāṃgaiśca bhūṣitam

Veiled in the radiance of all splendour, he appeared exceedingly enchanting—youthful and delightful in every way, and adorned with beautifully ornamented limbs.

sarvasva-prabhayāby the all-pervading radiance
sarvasva-prabhayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsarvasva (प्रातिपदिक) + prabhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; 'by the radiance of all (his) wealth/entirety' (सर्वस्वस्य प्रभया)
ācchannamcovered
ācchannam:
Kriyāviśeṣaṇa/Viśeṣaṇa (qualifier)
TypeVerb
Rootā+chad (धातु)
FormPast passive participle (क्त-प्रत्ययान्त); Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; 'covered/veiled'
atīvaexceedingly
atīva:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootatīva (अव्यय)
FormAdverb (अत्यर्थबोधक अव्यय)
su-manoharamvery charming
su-manoharam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + manohara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; 'very charming'
atīvaexceedingly
atīva:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootatīva (अव्यय)
FormAdverb (अत्यर्थबोधक अव्यय)
taruṇamyouthful
taruṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottaruṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ramyamdelightful
ramyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootramya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
bhūṣita-aṅgaiḥwith adorned limbs
bhūṣita-aṅgaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhūṣita (कृदन्त-प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; 'with adorned limbs' (भूषितानि अङ्गानि यैः)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
bhūṣitamadorned
bhūṣitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootbhūṣ (धातु)
FormPast passive participle (क्त-प्रत्ययान्त); Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; 'adorned'

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, within the Parvati Khanda narration)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

P
Parvati
S
Shiva

FAQs

The verse emphasizes the awe-inspiring, grace-filled splendour of the Divine as perceptible radiance and beauty—supporting bhakti and reverent contemplation, which in Shaiva Siddhanta matures into steadfast devotion to Pati (Shiva) and inner purification.

It supports Saguna-upasana: devotees approach Shiva through perceivable auspicious attributes—radiance, beauty, and ornamented form—while understanding that such manifestations point toward the deeper, transcendent reality also worshipped as the Linga.

A practical takeaway is dhyāna (meditation) on Shiva’s auspicious, radiant form while repeating the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” optionally accompanied by Tripundra (bhasma) and rudraksha as aids to steadiness and devotion.