Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

महेश्वरागमनं तथा नीराजन-सत्कारवर्णनम् / The Arrival of Maheśvara and the Rite of Welcome

Nīrājana

सुचारुकबरीभारां चारुपत्रक शोभिताम् । कस्तूरीबिन्दुभिस्सार्द्धं सिन्दूरबिन्दुशोभिताम्

sucārukabarībhārāṃ cārupatraka śobhitām | kastūrībindubhissārddhaṃ sindūrabinduśobhitām

Her beautiful mass of braided hair was exquisitely arranged and adorned with charming floral ornaments; and she shone with delicate dots of musk, together with radiant spots of vermilion, enhancing her auspicious, divine beauty.

सु-चारु-कबरी-भाराम्having a very beautiful mass of hair
सु-चारु-कबरी-भाराम्:
Karma-anvaya (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + चारु + कबरी + भार (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (सुचारुः कबर्याः भारः यस्याः)
चारु-पत्रक-शोभिताम्adorned with lovely leaf-ornaments
चारु-पत्रक-शोभिताम्:
Karma-anvaya (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootचारु + पत्रक + शोभित (कृदन्त; √शुभ्/शोभ्)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुषः (चारुपत्रकैः शोभिता)
कस्तूरी-बिन्दुभिःwith musk-dots
कस्तूरी-बिन्दुभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकस्तूरी + बिन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; तत्पुरुषः (कस्तूर्याः बिन्दवः)
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sahartha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (with/together with)
सिन्दूर-बिन्दु-शोभिताम्adorned with vermilion-dots
सिन्दूर-बिन्दु-शोभिताम्:
Karma-anvaya (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिन्दूर + बिन्दु + शोभित (कृदन्त; √शुभ्/शोभ्)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुषः (सिन्दूरबिन्दुभिः शोभिता)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Gaurī

Role: nurturing

Offering: pushpa

P
Parvati

FAQs

The verse highlights the Goddess’s auspicious, radiant form (saguṇa-śakti), reminding devotees that divine beauty is not mere ornamentation but a revelation of grace that draws the mind into bhakti and purity.

In Shaiva tradition, Saguna descriptions of Parvati accompany Shiva’s worship because Shakti is inseparable from Shiva; devotion to the Linga is deepened by reverence for the Goddess as the manifest power that makes divine presence approachable to the devotee.

It suggests dhyāna (visual meditation) on the Goddess’s auspicious form and tilaka-like marks; as a practical takeaway, one may perform clean, sattvic worship with focused remembrance (smaraṇa) and mantra-japa such as “Om Namaḥ Śivāya,” keeping the mind steady and reverent.