पुरस्कृत्य मुने त्वां च पर्वतांस्तान्सविस्मयाः । हिमाद्रेश्च तदा जग्मुर्मन्दिरम्परमाद्भुतम्
puraskṛtya mune tvāṃ ca parvatāṃstānsavismayāḥ | himādreśca tadā jagmurmandiramparamādbhutam
Honouring you, O sage, by placing you in the forefront, and marvelling at those mountains, they then proceeded to the supremely wondrous abode of Himālaya.
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pashu
Jyotirlinga: Kedāranātha
Sthala Purana: Himalayan sanctity motif: the devas’ approach to Himālaya evokes the broader Kedāra-kṣetra tradition where Śiva is especially accessible in the high Himalayas (though this verse itself narrates Himālaya’s wondrous abode rather than the Kedāra legend proper).
Significance: Pilgrimage to Himalayan Śiva-kṣetras is held to purify delusion (moha) and strengthen vairāgya and bhakti; Kedāranātha is famed for tapas, prāyaścitta, and Śiva-anugraha.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse highlights reverence to the enlightened (the sage) and awe before sacred geography (the mountains), suggesting that humility and wonder prepare the mind for approaching a holy abode connected to Śiva’s divine play in the Pārvatī narrative.
Though the Liṅga is not named here, the movement toward Himālaya’s wondrous abode aligns with Saguna devotion in the Shiva Purana: devotees approach sanctified places where Śiva’s presence is experienced through form, story, and sacred setting.
The practical takeaway is sevā and namaskāra to saints and elders before pilgrimage or worship; one may begin with the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) and a calm, wonder-filled contemplation while approaching a sacred shrine.