एकार्थे नहि शैलेश नाश्यास्सर्वा हि सम्पदः । एकं त्यजेत्कुलस्यार्थे श्रुतिरेषा सनातनी
ekārthe nahi śaileśa nāśyāssarvā hi sampadaḥ | ekaṃ tyajetkulasyārthe śrutireṣā sanātanī
O Lord of the mountains, when a single aim is not upheld, all prosperity indeed perishes. For the welfare of the family, one should renounce even one; this is the eternal teaching of the Śruti.
Pārvatī
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
It teaches ekārtha—one-pointed commitment to dharma. When unity of purpose is lost, auspiciousness declines; Śruti upholds tyāga (renunciation) for the greater good, which purifies attachment and supports spiritual maturity.
Linga worship trains the devotee in single-minded focus (ekāgratā) and offering of self-interest. By surrendering personal claims for a higher dharmic aim, one aligns with Saguna Shiva as the upholder of order and the giver of grace.
Adopt one-pointed japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and practice a small, concrete tyāga—giving up one attachment or habit for dharma—while maintaining daily Śiva-pūjā with bhasma (tripuṇḍra) and a steady, disciplined mind.