ततः शक्रादयो देवास्सर्वे गुरुनिकेतनम् । जग्मुः प्रीत्या सविनया नारद स्वार्थसाधकाः
tataḥ śakrādayo devāssarve guruniketanam | jagmuḥ prītyā savinayā nārada svārthasādhakāḥ
Then Indra and the other gods—all of them—went to the preceptor’s abode, O Nārada, with joy and humility, intent on securing their own desired purpose.
Brahma
Tattva Level: pashu
Significance: Shows devas approaching a guru with vinaya for self-interested ends—an ethical foil that later underscores true śaraṇāgati to Śiva.
It highlights vinaya (humble receptivity) and guru-śaraṇāgati (seeking guidance) as essential attitudes for accomplishing dharmic aims—showing that even devas must approach higher wisdom with respect, not pride.
In Shaiva narrative logic, approaching the guru with devotion is the doorway to correct Shiva-upāsanā—learning the right orientation to Saguna Shiva (forms, rites, mantras) that eventually matures toward realization of Shiva as Pati, the supreme Lord.
The practical takeaway is guru-bhakti and disciplined inquiry: approach a competent teacher with humility to receive proper instruction in Shiva practices such as japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and related observances.