पार्वत्याः पितृगृहगमनं तथा मङ्गलस्वागतम् | Pārvatī’s Return to Her Father’s House and the Auspicious Welcome
वरं दत्त्वा शिवं चाथ तादृशं प्रीतितो हृदा । अन्तर्धाय पुनस्तत्र सुननर्त्त स भिक्षुकः
varaṃ dattvā śivaṃ cātha tādṛśaṃ prītito hṛdā | antardhāya punastatra sunanartta sa bhikṣukaḥ
Having granted such a boon to Śiva, that mendicant—his heart filled with delight—then disappeared; and again, right there, he danced exceedingly well.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Bhikṣāṭana
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It highlights Shiva’s līlā: even when a boon is granted, the divine mystery is not merely transactional—grace and concealment (antardhāna) remind the devotee to seek Pati (Śiva) with steady bhakti beyond appearances.
The verse portrays Saguna Shiva within narrative action—boon, joy, disappearance, and dance—teaching that devotees worship the manifest Lord through stories, symbols like the Liṅga, and devotion that matures into recognition of the Lord’s transcendent nature.
A practical takeaway is to cultivate joyful remembrance: recite the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with devotion, and practice inward focus (dhyāna) that remains steady even when the Lord seems ‘hidden’ (antardhāna).