Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

पार्वतीप्रार्थना—हिमवत्पार्श्वे भिक्षुरूपेण याचनम् | Pārvatī’s Request: Śiva to Seek Her in Beggar-Form at Himālaya’s Court

सर्वेषामिह भूतानामहमात्मा सुमध्यमे । निर्विकारी निरीहश्च भक्तेच्छोपात्तविग्रहः

sarveṣāmiha bhūtānāmahamātmā sumadhyame | nirvikārī nirīhaśca bhaktecchopāttavigrahaḥ

O fair-waisted one, I am the very Self of all beings here. I am changeless and without need or dependence; yet, in response to the devotee’s longing, I assume a form that can be approached and worshipped.

सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (सामान्य), षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
इहhere
इह:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; उत्तमपुरुष-प्रयोग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
आत्माthe Self
आत्मा:
Pradhāna/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय (predicate nominative)
सुमध्यमेO slender-waisted one
सुमध्यमे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु + मध्यम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
निर्विकारीunchanging
निर्विकारी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् + विकारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
निरीहःwithout desire/effort
निरीहः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् + ईह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
भक्त-इच्छा-उपात्त-विग्रहःone who assumes a form through devotees’ wish
भक्त-इच्छा-उपात्त-विग्रहः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्त + इच्छा + उपात्त + विग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः; विशेषण

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches that Shiva is simultaneously the indwelling Self of all beings (immanent) and also transcendent—unchanging and desireless—yet compassionately accessible by taking a worshipful form for devotees, supporting the path of bhakti toward liberation.

Though Shiva is nirvikāra (unchanging) and beyond limitation, He accepts a saguna, worship-appropriate manifestation—such as the Shiva Linga—specifically to meet the devotee’s longing and enable focused devotion, ritual, and grace.

Cultivate heartfelt bhakti with steady meditation on Shiva’s presence as the inner Self, and support it with saguna worship—japa of the Panchakshara (Om Namah Shivaya) and Linga-puja—offering devotion that invites Shiva’s gracious manifestation.