Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

पार्वतीप्रार्थना—हिमवत्पार्श्वे भिक्षुरूपेण याचनम् | Pārvatī’s Request: Śiva to Seek Her in Beggar-Form at Himālaya’s Court

स्वतन्त्रः परतन्त्रश्च त्वया देवि कृतो ह्यहम् । सर्वकर्त्री च प्रकृतिर्महामाया त्वमेव हि

svatantraḥ paratantraśca tvayā devi kṛto hyaham | sarvakartrī ca prakṛtirmahāmāyā tvameva hi

O Goddess, by you I have been made both independent and dependent. You alone indeed are Prakṛti, the all-doing power, the great Māyā.

स्वतन्त्रःindependent
स्वतन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वतन्त्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्व + तन्त्र), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; Nominative singular
परतन्त्रःdependent (on another)
परतन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरतन्त्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पर + तन्त्र), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; Nominative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय; conjunction
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया एकवचन; Instrumental singular
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन एकवचन; Vocative singular
कृतःmade/turned
कृतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; past passive participle agreeing with अहम्
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ; particle ‘indeed/for’
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा एकवचन; Nominative singular
सर्वकर्त्रीthe doer of all
सर्वकर्त्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्वकर्त्री (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्व + कर्त्री), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; Nominative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय; conjunction
प्रकृतिःNature/Prakṛti
प्रकृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; Nominative singular
महामायाthe great Māyā
महामाया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहामाया (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महा + माया), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; Nominative singular (apposition to प्रकृतिः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा एकवचन; Nominative singular
एवindeed/alone
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक; emphatic particle
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थ; particle

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

S
Shiva
P
Parvati
M
Mahāmāyā
P
Prakṛti

FAQs

The verse affirms that the Lord’s manifest play depends upon Śakti: Parvatī as Mahāmāyā and Prakṛti is the power through which agency, limitation, and cosmic functioning appear—guiding the soul from bondage toward grace and liberation in a Shaiva Siddhanta frame (Pati empowered by Śakti, with Pāśa as Māyā).

In Saguna worship, the Liṅga is revered as Shiva with Śakti inseparably present; this verse supports that devotion by showing that all manifestation and all ‘doing’ in the world operates through the Goddess as Prakṛti/Māyā, while Shiva remains the supreme Lord addressed in the narrative.

A practical takeaway is Shiva–Shakti contemplation during japa: repeat the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) while meditating that all agency and outcomes arise through Mahāmāyā/Prakṛti, cultivating humility and surrender (śaraṇāgati) alongside devotion.