अन्यच्छृणु महर्षे त्वं प्रभावं तपसोऽधुना । पार्वत्या जगदम्बायाः पराश्चर्य्यकरं महत्
anyacchṛṇu maharṣe tvaṃ prabhāvaṃ tapaso'dhunā | pārvatyā jagadambāyāḥ parāścaryyakaraṃ mahat
O great sage, now hear further of the power of austerity—how vast and utterly wondrous it was in the case of Pārvatī, the Mother of the universe.
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Significance: Frames Pārvatī as Jagadambā whose tapas becomes a universal exemplar; encourages śravaṇa (hearing) as a means to awaken bhakti and readiness for grace.
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
It highlights tapas (disciplined austerity) as a spiritually potent force that purifies the soul and draws divine grace—here exemplified by Jagadambā Pārvatī, whose practice becomes a model of steadfast devotion leading toward union with Śiva.
By praising the ‘power of tapas,’ the verse supports Saguna-focused worship where devotion and disciplined practice are directed toward the personal Lord (Śiva), commonly approached through Liṅga-pūjā, mantra, and vows that mature the devotee for Śiva’s grace.
The implied takeaway is committed vrata and mantra-japa supported by austerity—such as regular Om Namaḥ Śivāya japa, simple living, and disciplined worship—undertaken with purity and unwavering intent, as embodied by Pārvatī’s tapas.