Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

पूर्वगतिवर्णनम् (Pūrvagati-varṇana) — “Description of the Prior Course / Earlier Lineage Account”

प्रारब्धं प्रोच्यते सैव तन्नामानि ह्यनेकशः । शिवेच्छया भवत्येव नात्र कार्या विचारणा

prārabdhaṃ procyate saiva tannāmāni hyanekaśaḥ | śivecchayā bhavatyeva nātra kāryā vicāraṇā

This alone is called prārabdha (destiny already set in motion), and it is spoken of by many names. It comes to be solely by Śiva’s will—there is no need for further disputation about it.

prārabdhamthe begun (destiny/undertaking)
prārabdham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprārabdha (कृदन्त/प्रातिपदिक; √rabdh/√rabh)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); past passive participle used substantively
procyateis said/declared
procyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु) with pra-
FormPresent (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Passive voice (कर्मणि प्रयोग)
she/that (same)
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
evaindeed/only
eva:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphatic
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), used as adjectival prefix to next word; (prātipadika in compound-like usage)
nāmāninames
nāmāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
hiindeed/for
hi:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), causal/emphatic
anekaśaḥin many ways/many times
anekaśaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanekaśas (अव्यय; aneka + śas)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
śiva-icchayāby Śiva’s will
śiva-icchayā:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + icchā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: śivasya icchā = śivecchā
bhavatihappens/is
bhavati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
evacertainly
eva:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphatic
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
atrahere/in this matter
atra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक-अव्यय)
kāryāto be done/necessary
kāryā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक; √kṛ)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective agreeing with vicāraṇā
vicāraṇādeliberation/inquiry
vicāraṇā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvicāraṇā (प्रातिपदिक; from √car with vi-)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that prārabdha (the portion of karma already fructifying) functions under Śiva’s supreme governance, encouraging surrender (śaraṇāgati) and trust in divine order rather than anxious argumentation.

By affirming Śiva’s will as the decisive power behind events, it supports Saguna worship—devotion to the Linga as the accessible form of the Lord whose grace can steady the devotee while prārabdha unfolds.

A practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") with a surrendering attitude, accepting prārabdha while seeking Śiva’s grace for inner freedom.