Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

कामप्रहारः — The Subduing of Kāma (Desire) / Kāma’s Assault and Its Futility

सस्मार त्रिदशान्सर्वान्शक्रादीन्भयविह्वलः । स स्मरो मुनिशार्दूल स्वप्रयासे निरर्थके

sasmāra tridaśānsarvānśakrādīnbhayavihvalaḥ | sa smaro muniśārdūla svaprayāse nirarthake

Overwhelmed by fear, Smara (Kāma) remembered all the gods—the Devas beginning with Śakra (Indra). O tiger among sages, his own effort had become futile.

सस्मारremembered
सस्मार:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
त्रिदशान्the gods
त्रिदशान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootत्रिदश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; तत्पुरुषः (द्विगु-भावः) “त्रयः दश” → “त्रिदश” (gods)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणं त्रिदशान्
शक्र-आदीन्Indra and others
शक्र-आदीन्:
Karma (कर्म/Object apposition)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः “शक्रः आदिः येषाम्” = “beginning with Indra”
भय-विह्वलःdistressed with fear
भय-विह्वलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootभय (प्रातिपदिक) + विह्वल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः “भयेन विह्वलः”
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
स्मरःSmara (Kāma)
स्मरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्मर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; (मन्मथस्य नाम)
मुनि-शार्दूलO tiger among sages
मुनि-शार्दूल:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + शार्दूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारयः “मुनिः शार्दूल इव” (O tiger among sages)
स्व-प्रयासेin his own effort
स्व-प्रयासे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + प्रयास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः “स्वस्य प्रयासः”
निरर्थकेfruitless; in vain
निरर्थके:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location qualifier)
TypeAdjective
Rootनिरर्थक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषणं स्वप्रयासे

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

S
Smara (Kama)
I
Indra (Shakra)
D
Devas (Tridasha)

FAQs

It shows that kāma (desire), when acting from self-will, becomes powerless before the supremacy of Pati (Śiva). In Shaiva Siddhanta, liberation arises not from restless personal striving but from right orientation to Shiva and His grace.

Smara’s fear and turning toward higher powers highlights the need for refuge in Saguna Shiva—the accessible Lord worshiped as the Liṅga—who alone subdues inner forces like desire and grants steadiness of mind.

A practical takeaway is to counter desire and fear through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and steady devotion; mentally taking refuge in Shiva is the inner discipline implied by Smara’s moment of collapse.