ब्रह्मोवाच । शृणु त्वं नारद मुने पार्वतीमातुरुद्भवम् । विवाहं चरितं चैव पावनं भक्तिवर्द्धनम्
brahmovāca | śṛṇu tvaṃ nārada mune pārvatīmāturudbhavam | vivāhaṃ caritaṃ caiva pāvanaṃ bhaktivarddhanam
Brahmā said: “Listen, O sage Nārada, to the sacred account of the Mother Pārvatī—her arising and the story of her marriage as well—an utterly purifying narration that increases devotion (bhakti) to Lord Śiva.”
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Brahmā’s promise to narrate Pārvatī’s origin and marriage functions as a purifying kathā; it is not tied to a Jyotirliṅga but to the revelatory unfolding of sacred history.
Significance: Śravaṇa/manana of Śiva-kathā is declared pāvana and bhakti-vardhana—merit through listening, remembrance, and retelling.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
The verse frames Pārvatī’s origin and her marriage narrative as “pāvana” (purifying) and “bhakti-vardhana” (devotion-increasing), teaching that śravaṇa (devout listening) to Śiva-kathā refines the heart and turns the seeker toward Pati (Śiva) with steady devotion.
By praising the purifying power of Śiva–Pārvatī’s divine story, it supports Saguna devotion—approaching Śiva through sacred form, relationship, and leelā—an entry point that matures into deeper contemplation of Śiva’s supreme nature, often centered in practice on the Śiva-liṅga.
The direct practice implied is śravaṇa and kīrtana of Śiva-kathā: regularly listening to or reciting the Pārvatī–Śiva vivāha narrative with devotion, ideally alongside japa of “Om Namaḥ Śivāya,” to cultivate purified bhakti.