Shloka 78

तेन जाता चतुर्थस्य पूजा यामस्य वै शुभा । तस्य पापन्तदा सर्वं भस्मसादभवत् क्षणात्

tena jātā caturthasya pūjā yāmasya vai śubhā | tasya pāpantadā sarvaṃ bhasmasādabhavat kṣaṇāt

By that act, the auspicious worship of the fourth yāma (watch of the night) was duly fulfilled; and at that very moment all his sins were instantly reduced to ashes.

tenaby that; thereby
tena:
Karaṇa (करण; instrument/cause)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napumsaka, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana; instrumental pronoun
jātāarose; came into being
jātā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jan + tā (धातु-कृदन्त)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; bhūta-kṛdanta (past participle) used as finite sense ‘arose/was born’
caturthasyaof the fourth (watch)
caturthasya:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcaturtha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
pūjāworship
pūjā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana
yāmasyaof the watch (of night/day)
yāmasya:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyāma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध; discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (अवधारण-निपात, emphatic particle)
śubhāauspicious
śubhā:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; viśeṣaṇa to pūjā
tasyaof him
tasya:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napumsaka, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
pāpamsin
pāpam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana
tadāthen
tadā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (काल-अव्यय, temporal adverb)
sarvamall; entire
sarvam:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa to pāpam
bhasma-sātto ashes; into ash-state
bhasma-sāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण; result)
TypeIndeclinable
Rootbhasma-sāt (अव्यय; भस्मन् + सात्)
FormGati/avyaya compound indicating result-state (फल-निर्देश)
abhavatbecame
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormLaṅ-lakāra (लङ्; imperfect/past), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
kṣaṇātin a moment; instantly
kṣaṇāt:
Apādāna (अपादान; from/within a moment)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Pañcamī (5th/पञ्चमी), Ekavacana; ablative of time-point

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: The verse explicitly frames the act as completion of the ‘fourth yāma’ worship—evoking Śivarātri-style night vigil structure (yāma-pūjā) where successive watches culminate in grace and purification.

Significance: Promises immediate pāpa-kṣaya through even simple Śiva-pūjā performed with continuity through the night; underscores Śiva’s anugraha as the decisive liberating factor.

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that steadfast devotion culminating in the fourth watch of worship has the power to burn accumulated pāpa instantly—like fuel consumed by sacred fire—signifying Shiva’s grace that purifies karma and turns the seeker toward liberation.

The verse reflects the Purana’s emphasis on Saguna Shiva worship—especially Linga-pūjā performed through the night—where disciplined ritual and heartfelt bhakti become a direct means to receive Shiva’s purifying anugraha (grace).

Night-long Shiva worship divided into yāmas/praharas is implied—staying awake, offering pūjā in the fourth yāma, and cultivating repentance and devotion; practitioners commonly pair this with mantra-japa (e.g., Panchakshara) and bhasma/tripundra observances where appropriate.