Shloka 19

इत्येवं कुर्वतस्तस्य जलं बिल्वदलानि च । पतितानि ह्यधस्तत्र शिवलिंगमभूत्ततः

ityevaṃ kurvatastasya jalaṃ bilvadalāni ca | patitāni hyadhastatra śivaliṃgamabhūttataḥ

As he continued thus, the water and the bilva leaves fell down below; and there, from that very spot, a Śiva-liṅga manifested.

इतिthus
इति:
सम्बन्ध-विशेषक (discourse)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
एवम्in this way
एवम्:
सम्बन्ध-विशेषक (manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
कुर्वतःof (him) doing
कुर्वतः:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘तस्य’ इत्यस्य विशेषणम्
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
जलम्water
जलम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
बिल्वदलानिbilva leaves
बिल्वदलानि:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootबिल्व-दल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समासः—बिल्वस्य दलानि (षष्ठी-तत्पुरुष)
and
:
सम्बन्ध-विशेषक (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पतितानिfallen
पतितानि:
क्रियाविशेषण/विधेय (predicative)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; जलम्/बिल्वदलानि इत्यस्य विधेयविशेषणम्
हिindeed
हि:
सम्बन्ध-विशेषक (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; कारण/निश्चयार्थक
अधःdown/below
अधः:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
शिवलिङ्गम्Śiva-liṅga
शिवलिङ्गम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव-लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—शिवस्य लिङ्गम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
अभूत्came to be/appeared
अभूत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist/लुङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
ततःthereupon/then
ततः:
सम्बन्ध-विशेषक (from that/thereupon)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Sthala Purana: A liṅga manifests spontaneously at the very spot where the worship-offerings (water and bilva leaves) fall, indicating Śiva’s self-revelation in response to even unpremeditated devotion.

Significance: Affirms the Siddhānta principle that Śiva, as Pati, can make Himself accessible through the liṅga to uplift the bound soul; the place becomes worthy of darśana and liṅga-sevā.

Offering: pushpa

S
Shiva
S
Shiva Linga
B
Bilva

FAQs

It teaches that sincere, continuous devotion expressed through simple offerings (water and bilva leaves) invokes Śiva’s grace, culminating in the manifestation of the Liṅga—Saguna Śiva made accessible for the devotee’s upliftment and liberation.

The verse directly links worship-actions (jalābhiṣeka and bilva offering) with the appearance of the Śiva-liṅga, showing the Liṅga as a compassionate, worshipable form through which the transcendent (Nirguṇa) Lord is approached as Saguna for bhakti and purification.

Perform Liṅga-pūjā with water offering (abhisheka) and bilva leaves, ideally accompanied by japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating steady devotion and inward remembrance of Śiva.