दुर्वासाः कौशिकश्शक्तिर्दधीचो गौतमस्तथा । कणादो भार्गवो जीवो वैशंपायन एव च
durvāsāḥ kauśikaśśaktirdadhīco gautamastathā | kaṇādo bhārgavo jīvo vaiśaṃpāyana eva ca
“Durvāsā, Kauśika, Śakti, Dadhīci, Gautama, Kaṇāda, Bhārgava, Jīva, and also Vaiśaṃpāyana—these revered sages are enumerated here as illustrious devotees connected with the sacred Śaiva tradition.”
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Significance: A roll-call of authoritative ṛṣis functions as ‘pramāṇa by lineage’: Śiva-pūjā is validated as the practice of the learned; the fruit implied is dharma-stability and eligibility for higher Śaiva sādhanā culminating in grace.
Type: rudram
The verse sanctifies remembrance of exemplary ṛṣis, implying that honoring realized teachers and their Shaiva orientation strengthens bhakti and supports the soul’s movement toward Shiva’s grace (anugraha) and moksha.
In the Kotirudra context (Jyotirlinga-centered), listing renowned sages functions as a devotional lineage-marker—these seers are remembered as connected to sacred Shaiva observances, reinforcing Saguna Shiva worship through pilgrimage, praise, and tradition.
A practical takeaway is nāma-smaraṇa (reverent recitation) of Shiva and saintly exemplars, ideally alongside japa of the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and traditional Shaiva supports like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa where appropriate.